memrootじしょ
英和翻訳
ornate
ornate
/ɔːrˈneɪt/
オーネイト
1.
装飾過多の、装飾的な
細かく、かつ複雑な装飾がたくさん施されている様子を表します。
an
ornate
gold
frame
(装飾的な金の額縁)
an
単数名詞の前につき、特定されていないものを一つ指します。
ornate
装飾が多い、凝ったという意味の形容詞です。
gold frame
金を素材とした額縁を指します。
The
church
is
filled
with
ornate
carvings
and
paintings.
(その教会は精巧な彫刻や絵画で満たされている。)
The church
特定の教会を指します。
is filled with
~で満たされている状態を表します。
ornate
装飾が多い、凝ったという意味の形容詞です。
carvings and paintings
彫刻と絵画の両方を指します。
The
vase
had
ornate
patterns.
(その壺には複雑な模様があった。)
The vase
特定の壺や花瓶を指します。
had
持つ、所有するというhaveの過去形です。
ornate
装飾が多い、凝ったという意味の形容詞です。
patterns.
模様や図柄を指します。複数形です。
2.
華麗な、回りくどい(文体など)
文体や言葉遣いが、必要以上に凝っていたり、修飾が多かったりする様子を表します。
His
writing
style
is
too
ornate
for
me.
(彼の文体は私には華麗すぎる。)
His writing style
彼が文章を書く際の方法や特徴を指します。
is too
~すぎるという意味です。
ornate
ここでは、言葉遣いや表現が華麗すぎる、装飾的すぎるという意味の形容詞です。
for me
私にとって、という意味です。
She
used
ornate
language
in
her
speech.
(彼女はスピーチで華麗な言葉遣いを使った。)
She used
彼女が~を使ったという意味です。
ornate
ここでは、修飾が多くて凝っているという意味の形容詞です。
language
言葉遣いや表現を指します。
in her speech.
彼女のスピーチの中で、という意味です。
Avoid
ornate
phrasing
in
technical
writing.
(専門的な文章では装飾的な言い回しを避けるべきだ。)
Avoid
~を避けるという意味の動詞です。
ornate
ここでは、装飾的すぎる、回りくどいという意味の形容詞です。
phrasing
言葉の言い回しや表現方法を指します。
in technical writing.
専門的な文章を書く際に、という意味です。
関連
elaborate
decorated
baroque
flamboyant
embellished
complex
plain
simple
unadorned