1.
曲がりにくい、弾力性がなく硬い状態
物理的に柔軟性がなく、曲がりにくい、または動きが制限されている状態を表します。体の一部や物体に対して使われます。
The
old
hinges
were
stiff
and
needed
oiling.
(古い蝶番は硬くて、油を差す必要があった。)
The old hinges
その古い蝶番は
were
〜だった
stiff
硬かった
and needed oiling.
そして油を差す必要があった
She
wore
a
stiff
collar.
(彼女は硬い襟を着ていた。)
She wore
彼女は着ていた
a stiff
硬い
collar.
襟を
2.
厳格な、形式ばった、愛想のない態度や行動
人が感情を表に出さず、形式ばったり、ぎこちなかったりする様子を表します。特に初対面や公式な場面で使われます。
3.
困難な、厳しい、大変な状況や課題
課題や競争などが厳しく、乗り越えるのが難しいと感じられる状況を表します。物理的な硬さから派生して、困難さや厳しさを比喩的に表現します。
He
received
a
stiff
penalty.
(彼は厳しい罰則を受けた。)
He received
彼は受け取った
a stiff
厳しい
penalty.
罰則を
4.
強い、激しい、勢いのある(風や飲み物など)
風が強い、飲み物のアルコール度が高い、メレンゲなどがしっかり泡立っている状態など、物理的または比喩的に「強い」「勢いがある」様子を表します。
A
stiff
breeze
was
blowing.
(強いそよ風が吹いていた。)
A stiff
強い
breeze
そよ風
was blowing.
が吹いていた
He
ordered
a
stiff
drink.
(彼は強い飲み物を注文した。)
He ordered
彼は注文した
a stiff
強い
drink.
飲み物を
Mix
the
egg
whites
until
stiff.
(卵白を角が立つまで混ぜてください。)
Mix
混ぜて
the egg whites
卵白を
until stiff.
角が立つまで
5.
(価格などが)高い、急騰した
物の価格や罰金などが通常よりも高い、または急に上がった状態を表します。
You'll
have
to
pay
a
stiff
fine
for
parking
there.
(そこに駐車すると高い罰金を支払わなければならないだろう。)
You'll have to pay
あなたは支払わなければならないだろう
a stiff
高い
fine
罰金を
for parking there.
そこに駐車したことで
6.
死体(名詞、スラング)
スラングとして、硬くなった死体を指します。これは文字通りの「硬さ」という意味から派生した俗語です。
He
identified
the
stiff
at
the
morgue.
(彼は遺体安置所でその死体の身元確認をした。(スラング))
He identified
彼は身元確認をした
the stiff
死体の
at the morgue.
遺体安置所で