1.
小便をすること、または小便そのもの。
体から液体を排出する行為、または排出される液体(尿)を指します。非常にくだけた、あるいは俗語的な表現です。
I
need
to
take
a
piss.
(小便をしに行く必要がある。)
I
「私」を指す一人称代名詞です。
need to
「~する必要がある」という意味です。
take a piss
「小便をする」というくだけた表現です。
He
pissed
on
the
tree.
(彼は木に小便をした。)
He
「彼」を指す三人称単数代名詞です。
pissed
「小便をする」という動詞 “piss” の過去形です。
on the tree
「木の上に」という意味で、場所を示します。
There's
a
strong
smell
of
piss
here.
(ここにはきつい小便の匂いがする。)
There's
「~がある」という存在を表す表現 “There is” の短縮形です。
a strong smell
「強い匂い」という意味です。
of piss
「小便の」という意味で、匂いの対象を示します。
here
「ここに」という場所を示します。
2.
人をひどく怒らせる、またはうんざりさせること。
誰かを非常に怒らせたり、苛立たせたり、うんざりさせたりする状況を表します。しばしば句動詞「piss off」として使われます。
Don't
piss
me
off.
(私を怒らせるな。)
Don't
「~するな」という禁止を表す助動詞です。
piss me off
「私を怒らせる、私をうんざりさせる」という句動詞です。
Her
attitude
really
pissed
him
off.
(彼女の態度が彼をひどく怒らせた。)
Her attitude
「彼女の態度」という意味です。
really
「本当に、ひどく」という意味で、程度を強調する副詞です。
pissed him off
「彼をひどく怒らせた、うんざりさせた」という句動詞の過去形です。
He
just
wants
to
piss
people
off.
(彼はただ人々を怒らせたいだけだ。)
He
「彼」を指す三人称単数代名詞です。
just
「ただ~だけ」という意味で、強調を表します。
wants to
「~したい」という願望を表します。
piss people off
「人々を怒らせる、うんざりさせる」という句動詞です。
3.
お金や機会などを無駄遣いする、浪費すること。
お金や時間、機会などを馬鹿げた方法で無駄に使い果たすことを意味します。主に句動詞「piss away」として使われます。
He
pissed
away
all
his
inheritance.
(彼は遺産をすべて浪費した。)
He
「彼」を指す三人称単数代名詞です。
pissed away
「~を浪費する、無駄にする」という句動詞 “piss away” の過去形です。
all his inheritance
「彼のすべての遺産」という意味です。
Don't
piss
away
your
potential.
(君の可能性を無駄にするな。)
Don't
「~するな」という禁止を表す助動詞です。
piss away
「~を浪費する、無駄にする」という句動詞です。
your potential
「あなたの潜在能力、可能性」という意味です。
They
just
pissed
their
chances
away.
(彼らはただチャンスを棒に振っただけだ。)
They
「彼ら」を指す三人称複数代名詞です。
just
「ただ~だけ」という意味で、強調を表します。
pissed their chances away
「彼らのチャンスを棒に振った、無駄にした」という句動詞の過去形です。
4.
飲みすぎて酔っ払っている状態。
アルコールを大量に摂取し、非常に酔っている状態を表すスラングです。「pissed」の形で形容詞として使われます。
He
was
totally
pissed
last
night.
(彼は昨夜、完全に泥酔していた。)
He
「彼」を指す三人称単数代名詞です。
was
動詞 “be” の過去形です。
totally pissed
「完全に泥酔している」という意味のスラング表現です。
last night
「昨夜」という時間を表します。
She
got
really
pissed
at
the
party.
(彼女はパーティーでかなり酔っぱらった。)
She
「彼女」を指す三人称単数代名詞です。
got
「~の状態になる」という意味の動詞 “get” の過去形です。
really pissed
「本当に泥酔した」という意味のスラング表現です。
at the party
「パーティーで」という意味で、場所を示します。
They
were
too
pissed
to
drive
home.
(彼らは酔いすぎて運転して帰れなかった。)
They
「彼ら」を指す三人称複数代名詞です。
were
動詞 “be” の過去形です。
too pissed to drive home
「泥酔しすぎて運転して帰れない」という、「~すぎて…できない」という意味の構文です。