memrootじしょ
英和翻訳
intoxicated
intoxicated
/ɪnˈtɒksɪkeɪtɪd/
インタキシケイテッド
1.
アルコールや薬物の影響下にある状態。
酒や麻薬などによって酔った状態、またはその影響下にある状態を表します。特に法的な文脈や公式な場で使われることが多いです。
He
was
clearly
intoxicated.
(彼は明らかに酔っぱらっていた。)
He
男性を指します。
was
過去の「〜である」という状態を表します。
clearly
「明らかに」「はっきりと」という意味です。
intoxicated
「酔っぱらった」「薬物の影響下にある」状態を表します。
She
was
found
driving
while
intoxicated.
(彼女は飲酒運転しているところを発見された。)
She
女性を指します。
was
過去の「〜である」という状態を表します。
found
「見つけられた」「〜であると判明した」という意味です。
driving
「運転していること」を表します。
while
「〜している間に」という意味です。
intoxicated
「酔っぱらった状態で」「薬物の影響下にある状態で」を表します。
The
level
of
intoxication
was
quite
high.
(酩酊の程度はかなり高かった。)
The
特定のものを指す冠詞です。
level
「レベル」「程度」という意味です。
of
「〜の」という意味で所有や関連を示します。
intoxication
「酩酊(めいてい)」「酔い」という状態や程度を表す名詞です。
was
過去の「〜である」という状態を表します。
quite
「かなり」「非常に」という意味です。
high
「高い」という意味です。
2.
大いに興奮したり、うきうきしたりする状態。
強い感情や喜び、成功などによって、まるで酔ったかのように気持ちが高揚したり、うきうきしたり、夢中になったりする状態を表します。比喩的な表現です。
He
was
intoxicated
by
his
sudden
success.
(彼は突然の成功に酔いしれていた(うきうきしていた)。)
He
男性を指します。
was
過去の「〜である」という状態を表します。
intoxicated
「大いに興奮した」「うきうきした」状態を表します。
by
「〜によって」という意味で原因を示します。
his
彼のものを指します。
sudden
「突然の」という意味です。
success
「成功」という意味です。
The
audience
seemed
intoxicated
by
the
performance.
(観客はその演技に酔いしれているようだった。)
The
特定のものを指す冠詞です。
audience
「観客」「聴衆」という意味です。
seemed
「〜のように見えた」という意味です。
intoxicated
「熱狂した」「酔いしれた」状態を表します。
by
「〜によって」という意味で原因を示します。
the
特定のものを指す冠詞です。
performance
「パフォーマンス」「演技」という意味です。
They
were
intoxicated
with
joy.
(彼らは喜びにうきうきしていた。)
They
複数の人を指します。
were
過去の「〜である」という状態を表します。
intoxicated
「うきうきした」「熱狂した」状態を表します。
with
「〜で」「〜によって」という意味で感情の原因などを示します。
joy
「喜び」という意味です。
関連
drunk
inebriated
impaired
tipsy
hammered
sloshed
wasted
sozzled
euphoric
elated
thrilled
enraptured
captivated