1.
名誉、光栄
自分自身や所属する集団が良い評価を受け、尊敬される状態や、そうした評価を受ける機会そのものを指します。特に、公正さや正直さといった道徳的な価値観と結びついて使われることが多いです。
It
was
a
great
honor
to
meet
him.
(彼に会えたことは大変な名誉でした。)
It
文の主語として使われる形式的な「それ」。
was
動詞「be」の過去形。「~でした」という意味。
a great honor
「大きな名誉」という意味。
to meet him
「彼に会うこと」という意味の不定詞句。
He
acted
with
honor.
(彼は名誉ある行動をとった。)
He
「彼」という男性を指します。
acted
動詞「act」の過去形。「行動した、振る舞った」という意味。
with honor
「名誉をもって」「誠実さをもって」という意味。
Winning
the
championship
brought
honor
to
the
team.
(その選手権で優勝したことは、チームに名誉をもたらした。)
Winning
動詞「win」の現在分詞、名詞として使われる。「勝つこと」という意味。
the championship
「その選手権」を指します。
brought
動詞「bring」の過去形。「もたらした」という意味。
honor
名詞。「名誉、光栄」という意味。
to the team
前置詞句。「そのチームに」という意味。
2.
敬意、尊敬
人に対して尊敬や敬意を示す行為や感情を指します。特に、その人の地位、功績、または人格に対する尊敬を表す場合に用いられます。
We
should
show
honor
to
our
elders.
(私たちは年長者に敬意を示すべきです。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
should show
助動詞「should」と動詞「show」。「示すべきである」という意味。
honor
名詞。「敬意、尊敬」という意味。
to our elders
前置詞句。「私たちの年長者に対して」という意味。
They
paid
honor
to
the
fallen
soldiers.
(彼らは戦死した兵士たちに敬意を表した。)
They
「彼ら、彼女ら、それら」という複数の人や物を指します。
paid honor
「敬意を表した」という意味の慣用的な表現。「pay honor to~」で「~に敬意を表す」。
to the fallen soldiers
「倒れた兵士たち」を指します。
It's
an
honor
to
be
here.
(ここに来られて光栄です。(敬意を表す場面で使われる表現))
It's
「It is」の短縮形。「~です」という意味。
an honor
「名誉」という意味。ここでは相手への敬意を示す文脈で使われる。
to be here
「ここにいること」という意味の不定詞句。ここでは「来られて光栄です」といったニュアンス。
3.
~に名誉を与える、~を尊敬する、~を光栄に思う
他者に対して敬意を表したり、功績を称えたりする行為を指します。また、何かをする機会を得て光栄に思う感情を表す場合にも使われます。
The
university
decided
to
honor
the
retired
professor.
(大学は退任した教授に名誉を与えることを決定しました。)
The university
「その大学」を指します。
decided
動詞「decide」の過去形。「決定した」という意味。
to honor
不定詞句。「~に名誉を与えること」「~を尊敬すること」という意味。
the retired professor
「退任した教授」を指します。
We
honor
their
courage.
(私たちは彼らの勇気を称える(尊敬する)。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
honor
動詞。「~を尊敬する」「~に敬意を表する」という意味。
their courage
「彼らの勇気」を指します。
I
am
honored
to
be
invited.
(ご招待いただき光栄です。)
I
「私」という人を指します。
am honored
be動詞「am」と過去分詞「honored」。「光栄に思っている」という状態を表します。
to be invited
不定詞の受動態。「招待されること」という意味。
4.
(約束、手形など)を守る、履行する
約束、契約、義務、または支払いなどを忠実に果たしたり、履行したりする行為を指します。特に、信頼や誠実さが求められる文脈で使われます。
He
always
honors
his
promises.
(彼はいつも約束を守ります。)
He
「彼」という男性を指します。
always honors
副詞「always」と動詞「honor」の三人称単数現在形。「いつも~を守る」という意味。
his promises
「彼の約束」という意味。
The
bank
will
honor
the
check.
(銀行はその小切手を支払います(履行します)。)
The bank
「その銀行」を指します。
will honor
助動詞「will」と動詞「honor」。「~を履行するだろう」という意味。
the check
「その小切手」を指します。
It's
important
to
honor
your
commitments.
(約束(責務)を守ることは重要です。)
It's important
「それは重要だ」という意味。
to honor
不定詞句。「~を守ること」「~を履行すること」という意味。
your commitments
「あなたの約束(責務)」を指します。
5.
勲章、学位
功績や学業成績に対して授与される賞、勲章、または特別な学位などを指します。複数形 'honors' で成績優秀を表す場合もあります。
He
received
the
highest
honor
for
his
service.
(彼はその功績に対して最高の勲章を受けた。)
He received
動詞「receive」の過去形。「受け取った」という意味。
the highest honor
「最も高い栄誉、最高の勲章」という意味。
for his service
前置詞句。「彼の功績(奉仕)に対して」という意味。
She
graduated
with
honors
from
university.
(彼女は大学を優秀な成績で卒業した。)
She graduated
動詞「graduate」の過去形。「卒業した」という意味。
with honors
「優秀な成績で」という意味の慣用表現。大学の成績優等制度を指す。
from university
前置詞句。「大学を」という意味。
He
was
awarded
an
honorary
degree
for
his
achievements.
(彼はその業績に対して名誉学位を授与された。)
He was awarded
be動詞「was」と過去分詞「awarded」。「授与された」という受動態。
an honorary degree
「名誉学位」を指します。
for his achievements
前置詞句。「彼の業績に対して」という意味。