memrootじしょ
英和翻訳
get the message
Extraterrestrial
MAM
broken down
underlying concept
Adipose
botanical extract
Hawk-Eye
Game mechanics
genetic modification
get the message
/ɡɛt ðə ˈmɛsɪdʒ/
ゲット・ザ・メッセージ
1.
遠回しなメッセージや警告を理解する。間接的な意図を察する。
相手が直接言わないことや、暗に示していることを察したり、状況から警告を受け取ったりする様子を表します。
He
kept
hinting
that
he
wanted
us
to
leave,
but
we
didn't
get
the
message.
(彼は私たちに帰ってほしいとほのめかし続けていたが、私たちはその意図を理解していなかった。)
He
「彼」という男性を指します。
kept hinting that
「~とほのめかし続けた」という意味で、何度も遠回しに示唆したことを表します。
he wanted us to leave
「彼が私たちに立ち去ってほしかった」という内容です。
but
「しかし」という逆接を表します。
we didn't get the message
「私たちは意図を理解しなかった」という意味です。
The
boss's
silence
was
clear;
I
finally
got
the
message
that
my
proposal
was
rejected.
(上司の沈黙は明らかだった。私の提案が却下されたことをついに理解した。)
The boss's silence
「上司の沈黙」を指します。
was clear
「明らかだった」という意味です。
I
「私」という話し手を指します。
finally
「ついに、ようやく」という意味です。
got the message
「意図を理解した」という熟語です。
that
「~ということ」と、後続の内容を説明します。
my proposal was rejected
「私の提案が却下された」という意味です。
If
you're
still
doing
that,
you
clearly
haven't
got
the
message
yet.
(まだそんなことをしているなら、あなたはまだ明らかにその意図を理解していない。)
If
「もし~ならば」という条件を表します。
you're still doing that
「あなたがまだそれをしているなら」という意味です。
you
「あなた」という相手を指します。
clearly
「明らかに」という意味です。
haven't got the message
「意図を理解していない」という現在完了形の熟語です。
yet
「まだ」という意味です。
After
his
third
late
arrival,
he
finally
got
the
message
that
punctuality
was
important.
(3回目の遅刻の後、彼はついに時間厳守が重要だということを理解した。)
After
「~の後で」という意味です。
his third late arrival
「彼の3回目の遅刻」を指します。
he
「彼」を指します。
finally
「ついに」という意味です。
got the message
「意図を理解した」という熟語です。
that
「~ということ」と、後続の内容を説明します。
punctuality was important
「時間厳守が重要である」という意味です。
I
tried
to
explain
it
gently,
but
she
just
wasn't
getting
the
message.
(私は優しく説明しようとしたが、彼女は全く理解していなかった。)
I
「私」という話し手を指します。
tried
「試みた」という意味です。
to explain it gently
「それを優しく説明する」という意味です。
but
「しかし」という逆接を表します。
she
「彼女」を指します。
just
「ただ、全く」という意味の強調です。
wasn't getting
「理解していなかった」という意味で、進行中の状態を表します。
the message
「意図」や「メッセージ」を指します。
関連
understand
comprehend
realize
grasp
take a hint
understand the implication