memrootじしょ
英和翻訳
frostiness
frostiness
/ˈfrɒstɪnəs/
フロスティネス
1.
冷たさ; 寒さ
表面が霜で覆われていたり、非常に寒い気候や雰囲気を指します。
The
frostiness
of
the
winter
morning
bit
at
our
exposed
skin.
(冬の朝の厳しい寒さが、露出した肌に突き刺さった。)
The frostiness
「冷たさ、寒さ」を指します。
of the winter morning
「冬の朝の」という所有や関連を示します。
bit at
「~を突き刺すように感じさせる」という意味です。
our exposed skin
「私たちの露出した肌」を指します。
I
could
see
the
frostiness
on
the
car
windows.
(車の窓に霜が降りているのが見えた。)
I
「私」を指します。
could see
「見ることができた」という能力や可能性を示します。
the frostiness
「霜、凍結した状態」を指します。
on the car windows
「車の窓の上に」という場所を示します。
Despite
the
frostiness
outside,
the
fireplace
kept
us
warm.
(外の寒さにもかかわらず、暖炉のおかげで私たちは暖かかった。)
Despite
「~にもかかわらず」という譲歩を表します。
the frostiness outside
「外の寒さ」を指します。
the fireplace
「暖炉」を指します。
kept us warm
「私たちを暖かく保った」という状態の変化を示します。
2.
冷淡さ; よそよそしさ
人との関係において、友好的でない、または温かさがない態度や雰囲気を表現する際に使われます。
There
was
a
distinct
frostiness
in
her
voice
when
she
rejected
the
offer.
(彼女がその申し出を断ったとき、声にははっきりとした冷たさがあった。)
There was
「~があった」という存在を示します。
a distinct frostiness
「はっきりとした冷たさ」を指します。
in her voice
「彼女の声の中に」という意味です。
when she rejected the offer
「彼女がその申し出を断った時に」という状況を表します。
The
frostiness
between
the
two
colleagues
was
palpable.
(二人の同僚間の冷たい雰囲気が手に取るようにわかった。)
The frostiness
「冷たい雰囲気、冷淡さ」を指します。
between the two colleagues
「二人の同僚の間にある」という関係性を示します。
was palpable
「手に取るように感じられた、明白だった」という意味です。
His
initial
frostiness
eventually
thawed
after
a
few
hours
of
conversation.
(彼の最初のよそよそしさは、数時間の会話の後、やがて和らいだ。)
His initial frostiness
「彼の最初のよそよそしさ」を指します。
eventually thawed
「最終的に和らいだ、溶けた」という意味です。
after a few hours of conversation
「数時間の会話の後で」という時系列を示します。
関連
coldness
chill
iciness
aloofness
coolness
unfriendliness
reserve
frost
frosty