memrootじしょ
英和翻訳
assuming that
assuming that
/əˈsuːmɪŋ ðæt/
アスーミング ザット
1.
ある状況や事実を仮定し、それに基づいて話を進める際に用いる表現。「~だと仮定すると」「もし~であるならば」
ある事柄を仮の事実として提示し、それに基づいた結論や推論を述べる際に使われます。文頭に置いて、続く主節の前提条件を示します。
Assuming
that
it
rains
tomorrow,
we
will
have
to
cancel
the
picnic.
(明日雨が降ると仮定すると、私たちはピクニックを中止しなければならないでしょう。)
Assuming that
「~だと仮定すると」「~であるとすれば」という意味で、条件や前提を導入する句です。
it rains
「雨が降る」という天候の状況を表します。
tomorrow
「明日」という時間を示します。
we
「私たち」という話し手を含む複数の人を指します。
will have to cancel
「~しなければならないだろう」という義務や必要性を未来の形で表します。
the picnic
「そのピクニック」という特定のイベントを指します。
Assuming
that
you
agree,
we
can
proceed
with
the
plan.
(あなたが同意すると仮定すれば、私たちはその計画を進めることができます。)
Assuming that
「~だと仮定すると」「~であるとすれば」という意味で、条件や前提を導入する句です。
you agree
「あなたが同意する」という状況を表します。
we
「私たち」という話し手を含む複数の人を指します。
can proceed
「進めることができる」という能力や可能性を表します。
with the plan
「その計画と共に」という意味で、計画を進める対象を示します。
Assuming
that
the
data
is
accurate,
our
conclusions
should
be
reliable.
(データが正確であると仮定すれば、私たちの結論は信頼できるはずだ。)
Assuming that
「~だと仮定すると」「~であるとすれば」という意味で、条件や前提を導入する句です。
the data
「そのデータ」という特定の情報を指します。
is accurate
「正確である」という状態を表します。
our conclusions
「私たちの結論」という話し手を含む複数の人の結論を指します。
should be reliable
「信頼できるはずだ」という推定や期待を表します。
2.
すでに述べられた、または暗黙の了解となっている事柄を基盤として、論を進める際に用いる表現。「~を前提とすれば」「~とみなせば」
ある前提を置くこと、またはある状況を事実とみなすことを示します。既に合意されている、あるいは真実とされている事柄を基盤として、その後の論理展開や行動を説明する際に用いられます。
Assuming
that
he
is
innocent,
we
must
find
the
real
culprit.
(彼が無実であるとすれば、私たちは真犯人を見つけなければならない。)
Assuming that
「~を前提とすれば」という意味で、ある前提を置くことを示す句です。
he is innocent
「彼が無実である」という状況を表します。
we
「私たち」という話し手を含む複数の人を指します。
must find
「見つけなければならない」という義務や必要性を表します。
the real culprit
「本当の犯人」という特定の人物を指します。
Assuming
that
the
budget
is
approved,
we
can
start
the
project
next
month.
(予算が承認されることを前提とすれば、来月プロジェクトを開始できます。)
Assuming that
「~を前提とすれば」という意味で、ある前提を置くことを示す句です。
the budget
「その予算」という特定の金額や計画を指します。
is approved
「承認される」という状態を表します。
we
「私たち」という話し手を含む複数の人を指します。
can start
「始めることができる」という能力や可能性を表します。
the project
「そのプロジェクト」という特定の計画を指します。
next month
「来月」という時間を示します。
Assuming
that
everything
goes
well,
she
should
arrive
by
noon.
(すべてが順調に進むと仮定すれば、彼女は正午までに到着するはずだ。)
Assuming that
「~を前提とすれば」という意味で、ある前提を置くことを示す句です。
everything goes well
「すべてが順調に進む」という状況を表します。
she
「彼女」という女性を指します。
should arrive
「到着するはずだ」という推定や期待を表します。
by noon
「正午までに」という時間を示します。
関連
if
provided that
on the assumption that
supposing that
given that
if only