memrootじしょ
英和翻訳
Hyperbole
Hyperbole
[haɪˈpɜːrbəli]
ハイパーボリー
1.
修辞技法の一つで、表現を強調するために事実を意図的に大げさに誇張すること。
感情の強さ、物事の大きさ、重要性などを際立たせるために、現実にはありえないような、または著しくかけ離れた表現を用いる文学的・修辞的技法です。文字通りの意味で受け取られることは意図されず、聞き手や読者の心に強い印象を与えたり、ユーモラスな効果を生み出したりすることを目的とします。
I'm
so
hungry
I
could
eat
a
horse.
(私はお腹が空きすぎて、馬一頭食べられそうです。)
I'm so hungry
「私はとてもお腹が空いている」という状態を表します。
I could eat a horse
「馬一頭を食べられるほどだ」という、ありえないほどの大食いを表現しています。
She
cried
a
river
of
tears.
(彼女は川のような涙を流しました。)
She cried
「彼女は泣いた」という行為を表します。
a river of tears
「川のような量の涙」という、非常に多くの涙を誇張して表現しています。
It
cost
an
arm
and
a
leg.
(それは腕と脚を犠牲にするほど高価だった。)
It cost
「それは費用がかかった」ということを意味します。
an arm and a leg
「腕と脚」という、非常に貴重なものを支払うほどの莫大な費用を誇張して表現する慣用句です。
2.
上記の修辞技法によって作られた、具体的で大げさな表現や誇張された言葉そのもの。
ハイパーボラ(誇張法)が適用された結果として生じる、個々の具体的で極端な陳述や発言を指します。「死ぬほどお腹が空いた」「一万回言った」といった発言は、それぞれが「ハイパーボラ(誇張表現)」の一例です。これは、その表現が修辞技法として用いられた結果であると同時に、それ自体が誇張された言葉として認識されます。
His
claim
that
he
was
the
best
student
in
the
country
was
a
blatant
hyperbole.
(彼が全国で最高の生徒だと主張したのは、あからさまな誇張表現だった。)
His claim
「彼の主張」を意味します。
that he was the best student in the country
「彼が全国で最高の生徒である」という主張の内容を説明しています。
was a blatant hyperbole
「あからさまな誇張表現だった」という意味で、彼の主張そのものが誇張された発言であることを示します。
Don't
take
his
comments
literally;
they're
just
a
hyperbole
to
make
a
point.
(彼のコメントを文字通り受け取らないでください。それは主張を強調するための単なる誇張表現です。)
Don't take his comments literally
「彼のコメントを文字通り受け取らないで」という注意を促します。
they're just a hyperbole
「それらは単なる誇張表現だ」という意味で、コメントが誇張された言葉であることを示します。
to make a point
「主張を強調するため」という、誇張表現の目的を説明します。
The
journalist
was
criticized
for
using
too
much
hyperbole
in
her
article.
(そのジャーナリストは、記事で誇張表現を使いすぎていると批判された。)
The journalist was criticized
「そのジャーナリストは批判された」という状況を表します。
for using too much hyperbole
「あまりにも多くの誇張表現を使ったことに対して」という意味で、彼女が用いた誇張された言葉が批判の対象になったことを示します。
in her article
「彼女の記事の中で」という、誇張表現が使われた場所を指します。
関連
exaggeration
overstatement
understatement
rhetoric
figure of speech