memrootじしょ
英和翻訳
writing system
writing system
/ˈraɪtɪŋ ˈsɪstəm/
ライティング・システム
1.
言語を書き表すために使用される記号や規則の体系。
言語を文字やその他の記号で表現し、記録するための規則や体系全般を指します。これには、アルファベット、漢字、ひらがなのような文字そのものだけでなく、それらの使い方や組み合わせ方、句読点などのルールも含まれます。
Japanese
has
a
complex
writing
system.
(日本語は複雑な書記体系を持っています。)
Japanese
「日本語」という言語を指します。
has
「~を持っている」という意味です。ここでは特徴として持っていることを示します。
a complex writing system
「複雑な書記体系」という意味です。言語を書き表すための文字や規則の集合が複雑であることを示します。
The
Roman
alphabet
is
a
widely
used
writing
system.
(ローマ字は広く使われている書記体系です。)
The Roman alphabet
「ローマ字」または「ラテン文字」として知られるアルファベット体系を指します。
is
「~である」という状態を表します。
a widely used writing system
「広く使われている書記体系」という意味です。多くの言語で利用されている文字や規則の体系であることを示します。
Each
language
may
have
its
own
unique
writing
system.
(それぞれの言語は独自の書記体系を持っていることがあります。)
Each language
「それぞれの言語」を指します。
may have
「~を持つかもしれない」という意味です。可能性を示します。
its own unique writing system
「それ自身の独特な書記体系」という意味です。それぞれの言語が固有の文字や規則の体系を持っていることを示します。
2.
特にコンピュータや情報技術の文脈で、文字コードやフォント、入力方式なども含めた、文字表示や処理に関わる体系。
情報技術の分野では、文字の表示や処理に必要な要素(文字コード、フォント、表示エンジンなど)を含めたシステム全体を指すことがあります。特に多言語対応において、どの文字コード体系を使うかなどが「writing system」として議論されることがあります。
Unicode
is
designed
to
support
virtually
every
writing
system.
(ユニコードは事実上あらゆる書記体系をサポートするように設計されています。)
Unicode
「ユニコード」という国際的な文字コード規格の名前です。
is designed to support
「~をサポートするように設計されている」という意味です。目的や機能を示します。
virtually every writing system
「事実上あらゆる書記体系」という意味です。世界中のほとんど全ての文字や記号の体系を指します。
Choosing
the
right
writing
system
is
important
for
internationalization.
(国際化には、適切な書記体系を選択することが重要です。)
Choosing the right writing system
「適切な書記体系を選ぶこと」という意味です。表示や処理に適した文字や符号の体系を選択することを指します。
is important
「重要である」という意味です。
for internationalization
「国際化にとって」という意味です。ソフトウェアなどが多言語対応することに関連します。
The
software
needs
to
handle
multiple
writing
systems
correctly.
(そのソフトウェアは複数の書記体系を正しく扱う必要があります。)
The software needs to handle
「そのソフトウェアは~を扱う必要がある」という意味です。機能として要求されていることを示します。
multiple writing systems
「複数の書記体系」という意味です。様々な言語の文字や記号の体系を指します。
correctly
「正しく」という意味です。
関連
script
alphabet
orthography
character
glyph
language
linguistics