memrootじしょ
英和翻訳
sit on the fence
Sensible
Composite material
understandings
conjuring
Date palm
Classical period
Contestants
Resting
carry a responsibility
sit on the fence
/sɪt ɒn ðə fɛns/
シット オン ザ フェンス
1.
どちらか一方に決めず、中立の立場を取る、あるいは態度を決めかねる。
文字通り「フェンスの上に座る」イメージで、両側に降りられる状態を表します。これは、明確な意見や立場を表明せず、どちらか一方に加担せずに中立を保ったり、決断を先延ばしにしたりする状況を指します。
Don't
sit
on
the
fence;
make
a
decision.
(態度を決めかねないで、決断しなさい。)
Don't
「~するな」という否定の命令を表します。
sit on the fence
「態度を決めかねる」「中立の立場を取る」という意味の熟語です。
make a decision
「決断する」という熟語です。
She
always
sits
on
the
fence
when
there's
a
disagreement.
(彼女は意見の相違があるとき、いつも態度を決めかねている。)
She
「彼女」という女性を指す代名詞です。
always
「いつも」「常に」という頻度を表す副詞です。
sits on the fence
「態度を決めかねる」という意味の熟語で、主語が三人称単数なので動詞に-sが付いています。
when
「~の時」という時を表す接続詞です。
there's a disagreement
「意見の相違がある」という表現で、there is の短縮形と「意見の不一致」という意味の a disagreement から成ります。
The
politician
was
criticized
for
sitting
on
the
fence
regarding
the
controversial
issue.
(その政治家は、物議を醸す問題について態度を決めかねていることで批判された。)
The politician
「その政治家」を意味します。
was criticized
「批判された」という過去の受動態を表します。
for
「~の理由で」「~のことで」という原因や理由を示す前置詞です。
sitting on the fence
「態度を決めかねていること」という動名詞の形で、行為を表します。
regarding
「~に関して」「~について」という前置詞です。
the controversial issue
「その物議を醸す問題」を意味します。
Our
manager
is
known
for
sitting
on
the
fence
during
team
conflicts,
which
frustrates
everyone.
(私たちの部長は、チームの対立時に態度を決めかねることで知られており、それが皆を苛立たせている。)
Our manager
「私たちの部長」を意味します。
is known for
「~で知られている」という熟語です。
sitting on the fence
「態度を決めかねること」を意味する動名詞句です。
during team conflicts
「チーム内の対立の間」を意味します。
which frustrates everyone
先行する節全体を指し、「それが皆を苛立たせる」という意味の非制限用法の関係代名詞節です。
It's
hard
to
make
progress
when
half
the
committee
is
sitting
on
the
fence.
(委員会の半分が態度を決めかねている状態では、進展させるのは難しい。)
It's hard to make progress
「進展させるのは難しい」という表現です。
when
「~の時」という時を表す接続詞です。
half the committee
「委員会の半分」を意味します。
is sitting on the fence
「態度を決めかねている」という進行形の熟語です。
関連
neutral
undecided
indecisive
waver
hedge
noncommittal
on the sidelines
straddle