memrootじしょ
英和翻訳
keep at arm's length
grand plié
neither A nor B
regardless of the outcome
New Zealand wine
hardly any chance
in the process of assembly
come hell or high water
Circadian rhythm disorder
come to think of it
keep at arm's length
/kiːp æt ˈɑːrmz ˌleŋθ/
キープ アット アームズ レングス
1.
人との間に物理的または感情的な距離を保ち、親密になることを避ける。
人との物理的または感情的な距離を保ち、親密になることを避ける状態を表します。特に、不必要なトラブルを避けたり、独立性を保ったりするために使われます。
She
tried
to
keep
him
at
arm's
length,
despite
his
attempts
to
get
closer.
(彼女は彼が近づこうとするにもかかわらず、距離を保とうとした。)
She
「彼女」という女性を指します。
tried to
「~しようと試みた」という意味です。
keep him
「彼を~の状態に保つ」という意味です。
at arm's length
「一定の距離を保って」という慣用句です。
despite his attempts
「彼の試みにもかかわらず」という意味です。
to get closer
「もっと近づくこと」という意味です。
It's
sometimes
best
to
keep
certain
colleagues
at
arm's
length
to
avoid
office
drama.
(職場でのいざこざを避けるためには、特定の同僚とは距離を置くのが一番良い場合がある。)
It's sometimes best
「時には~するのが最善である」という意味です。
to keep certain colleagues
「特定の同僚を~の状態に保つ」という意味です。
at arm's length
「一定の距離を保って」という慣用句です。
to avoid
「~を避けるために」という意味です。
office drama
「職場でのいざこざや問題」を指します。
After
their
argument,
he
decided
to
keep
her
at
arm's
length
for
a
while.
(口論の後、彼はしばらく彼女との距離を置くことにした。)
After their argument
「彼らの口論の後」という意味です。
he decided
「彼は決心した」という意味です。
to keep her
「彼女を~の状態に保つ」という意味です。
at arm's length
「一定の距離を保って」という慣用句です。
for a while
「しばらくの間」という意味です。
The
government
tried
to
keep
the
protesters
at
arm's
length,
fearing
a
larger
demonstration.
(政府は大規模なデモを恐れ、抗議者たちとの距離を保とうとした。)
The government
「政府」を指します。
tried to
「~しようと試みた」という意味です。
keep the protesters
「抗議者たちを~の状態に保つ」という意味です。
at arm's length
「一定の距離を保って」という慣用句です。
fearing
「~を恐れて」という意味です。
a larger demonstration
「より大規模なデモ」を指します。
関連
keep one's distance
keep aloof
stand off
maintain distance
stay away from