memrootじしょ
英和翻訳
waver
waver
/ˈweɪvər/
ウェイヴァー
1.
揺れ動くこと。
何かが物理的に不安定で揺れ動く、または状況や気持ちなどが揺れ動く様子を表します。
The
flame
began
to
waver
in
the
wind.
(炎は風の中で揺れ始めた。)
The flame
特定の炎、または話題になっている炎を指します。
began to waver
「揺れ始める」という変化を表します。動詞waverの原形にtoがついてbeganの目的語になっています。
in the wind
「風の中で」という場所や状況を示します。
His
support
for
the
plan
is
beginning
to
waver.
(その計画に対する彼の支持は揺らぎ始めている。)
His support
彼の支持や支援を指します。
for the plan
「その計画に対する」という対象を示します。
is beginning to waver
「揺らぎ始めている」という現在の進行中の変化を表します。
Her
hand
didn't
waver
as
she
aimed.
(彼女は狙いを定めた時、手は揺るがなかった。)
Her hand
彼女の手を指します。
didn't waver
「揺れなかった」という過去の否定的な動作を表します。
as she aimed
「彼女が狙いを定めた時」という同時進行の動作を示します。
2.
決断を躊躇うこと。
決断や意志が揺らぎ、ためらいが生じる様子を表します。
He
wavered
between
staying
and
leaving.
(彼は残るか去るかためらった。)
He
「彼」という男性を指します。
wavered
「ためらった」「決心が揺らいだ」という過去の動作を表します。
between staying and leaving
「残るか去るか」という二者択一の選択肢の間であることを示します。
Don't
waver
in
your
decision.
(決断をためらうな。)
Don't waver
「ためらうな」「揺らぐな」という禁止の命令を表します。
in your decision
「あなたの決断において」という対象を示します。
She
never
wavered
in
her
belief.
(彼女は信念を決して揺るがせなかった。)
She
「彼女」という女性を指します。
never wavered
「決して揺るがなかった」「決してためらわなかった」という過去の強い否定を表します。
in her belief
「彼女の信念において」という対象を示します。
3.
勢いや力が弱まること。
光、声、体力などが弱まり、不安定になる様子を表します。
Her
voice
began
to
waver
with
emotion.
(彼女の声は感情でかすれ始めた。)
Her voice
彼女の声を指します。
began to waver
「かすれ始めた」「弱まり始めた」という変化を表します。
with emotion
「感情で」「感情のために」という理由や原因を示します。
The
old
man's
strength
began
to
waver
after
the
long
journey.
(長い旅の後、老人の力は弱まり始めた。)
The old man's strength
その老人の力を指します。
began to waver
「弱まり始めた」という変化を表します。
after the long journey
「長い旅の後で」という時間や状況を示します。
The
light
of
the
candle
began
to
waver
as
the
wax
melted.
(ロウが溶けるにつれて、ロウソクの光は揺らぎ始めた。)
The light
その光、または話題になっている光を指します。
of the candle
「そのロウソクの」という光の出所を示します。
began to waver
「揺らぎ始めた」「弱まり始めた」という変化を表します。
as the wax melted
「ロウが溶けるにつれて」という同時進行の状況を示します。
関連
hesitate
falter
oscillate
sway
fluctuate
tremble
vacillate
stumble
quiver