memrootじしょ
英和翻訳
sickly
sickly
ˈsɪkli
スィックリィ
1.
病弱な、病気がちな
体が弱く、しばしば病気にかかる状態や、そのような体質を表す言葉です。また、顔色が悪く、健康に見えない様子も指します。
She's
been
rather
sickly
since
childhood.
(彼女は子供の頃から少し病弱だ。)
She's
「She has」の短縮形。「彼女は」を指します。
been
「~の状態が続いている」ことを示します。
rather
「かなり」「やや」という意味です。
sickly
「病弱な」「病気がちな」という意味です。
since childhood
「子供の頃から」という意味のフレーズです。
He
has
a
sickly
constitution.
(彼は病弱な体質だ。)
He
「彼は」を指します。
has a
「~を持っている」という現在完了形の一部です。
sickly
「病弱な」「体が弱い」という意味です。
constitution
「体質」という意味です。
She
looks
pale
and
sickly.
(彼女は青白く病的な顔色をしている。)
She
「彼女は」を指します。
looks
「~のように見える」という意味です。
pale and
「青白く」という意味と「そして」という接続詞です。
sickly
「病的な」「顔色の悪い」という意味です。
2.
吐き気を催すような、むかつくような
匂いや味などが、気分を悪くさせたり、吐き気を催させたりするような不快な状態を表す言葉です。特に「甘すぎる」ものに対して使われることがあります。
The
room
had
a
sickly
sweet
smell.
(その部屋はむかむかするような甘ったるい匂いがした。)
The room
「その部屋」を指します。
had a
「~があった」という過去の状態を示します。
sickly sweet
「吐き気を催すような甘さの」「甘ったるい」という意味です。
smell
「匂い」という意味です。
The
smell
of
the
overripe
fruit
was
sickly.
(熟しすぎた果物の匂いは吐き気を催すようだった。)
The smell
「その匂い」を指します。
of the
「~の」という意味です。
overripe
「熟しすぎた」という意味です。
fruit
「果物」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を示します。
sickly
「吐き気を催すような」「むかつくような」という意味です。
The
air
was
sickly
and
heavy.
(空気はむかむかするような重苦しさだった。)
The
特定のものを指す冠詞です。
air was
「空気は~だった」という意味です。
sickly and
「むかつくような」「吐き気を催すような」という意味と「そして」という接続詞です。
heavy
「重苦しい」という意味です。
3.
病的な、青白い(顔色など)
顔色などが青白く、健康そうに見えない、あるいは植物などが弱々しく病気にかかっているように見える様子を表す言葉です。
She
had
a
sickly
pallor.
(彼女は病的な青白さだった。)
She
「彼女は」を指します。
had a
「~を持っていた」という過去の状態を示します。
sickly
「病的な」「青白い」という意味です。
pallor
「青白さ」「顔色の悪さ」という意味です。
The
plant
had
sickly
yellow
leaves.
(その植物は病的な黄色い葉をつけていた。)
The
特定のものを指す冠詞です。
plant had
「その植物は~を持っていた」という意味です。
sickly
「病的な」「弱々しい」という意味です。
yellow
「黄色」を指します。
leaves
「葉っぱ」という意味です。
He
looked
pale
and
sickly.
(彼は青白く病的な顔色をしていた。)
He
「彼は」を指します。
looked
「~のように見えた」という意味です。
pale and
「青白く」という意味と「そして」という接続詞です。
sickly
「病的な」「青白い」という意味です。
4.
(くだけた表現) ひどく感傷的な、甘すぎる
物事や表現が過度に甘かったり、感傷的すぎたりして、聞いている人や見ている人にとって不快に感じられる様子を、くだけたニュアンスで表す言葉です。
That
movie
was
just
too
sickly
for
my
taste.
(あの映画は私にはあまりにも感傷的すぎた。)
That movie
「あの映画」を指します。
was just
「まさに~だった」「全く~だった」という強調です。
too sickly
「あまりにも感傷的すぎる」「甘すぎる」という意味です。
for my taste
「私の好みとしては」「私の趣味には合わない」という意味のフレーズです。
I
can't
stand
sickly
romance
novels.
(私は甘ったるい恋愛小説には耐えられない。)
I can't stand
「~に耐えられない」「~が我慢できない」という意味です。
sickly
「甘ったるい」「感傷的な」という意味です。
romance
「恋愛もの」「ロマンス」という意味です。
novels
「小説」という意味です。
His
speech
was
so
sickly
sentimental.
(彼のスピーチはあまりにも感傷的すぎた。)
His
「彼の」という所有を表します。
speech
「スピーチ」「話」を指します。
was so
「とても~だった」という意味です。
sickly
「感傷的で」「甘ったるく」という意味です。
sentimental
「感傷的な」「センチメンタルな」という意味です。
関連
sick
ill
weak
frail
pale
unhealthy
nauseating
mawkish
sentimental