memrootじしょ
英和翻訳
Sleigh
Sleigh
/sleɪ/
スレイ
1.
そり
主に冬に雪の上を移動したり荷物を運んだりするための、底部に滑る板が付いた乗り物を指します。クリスマスによくサンタクロースが乗るものとしても知られています。
Santa
Claus
rides
a
sleigh.
(サンタクロースはそりに乗る。)
Santa Claus
サンタクロースを指します。
rides
「乗る」という動作を表します。主語が三人称単数なので-sがついています。
a sleigh
特定の種類ではなく、一般的に「1台のそり」を指します。
The
children
are
playing
with
their
sleigh.
(子供たちは自分たちのそりで遊んでいる。)
The children
「その子供たち」を指します。
are playing
「遊んでいる」という現在の進行中の動作を表します。
with their sleigh
「彼らのそりで」という、遊ぶのに使っている道具を指します。
We
used
a
sleigh
to
carry
the
firewood
in
winter.
(私たちは冬に薪を運ぶためにそりを使った。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
used
「使った」という過去の動作を表します。
a sleigh
特定の種類ではなく、一般的に「1台のそり」を指します。
to carry
「運ぶために」という目的を表します。
the firewood
特定の「その薪」を指します。
in winter
「冬に」という季節を表します。
2.
そりに乗る、そりで運ぶ
そりという乗り物を使って人や物を雪上や氷上を移動させる、あるいは自身がそりに乗って移動する行為を表します。
We
sleigh
down
the
hill.
(私たちは丘をそりで滑り降りる。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
sleigh
この文では「そりで滑る」という動作を表す動詞として使われています。
down
「~を下へ」という方向を表す前置詞ですが、ここではdown the hillで「丘を下って」という意味になります。
the hill
特定の「その丘」を指します。
They
will
sleigh
supplies
to
the
camp.
(彼らは物資をキャンプへそりで運ぶだろう。)
They
「彼ら」または「彼女たち」または「それら」という複数のものを指します。
will sleigh
「そりで運ぶだろう」という未来の動作を表します。
supplies
「物資」を指します。
to the camp
「キャンプへ」という方向や場所を表します。
Children
love
to
sleigh
in
winter.
(子供たちは冬にそりで滑るのが大好きだ。)
Children
一般的に「子供たち」を指します。
love to sleigh
「そりで滑るのが大好きだ」という好意と動作を表します。
in winter
「冬に」という季節を表します。
関連
sled
toboggan
vehicle
snow
winter
Christmas
reindeer
pull
slide