1.
テントや小屋などを設置して、一時的に野外で滞在する場所。
テントを張ったり小屋に泊まったりして、自然の中で一時的に生活する場所を指します。軍隊の駐屯地や難民キャンプなどもこれに含まれます。
We
set
up
camp
by
the
river.
(私たちは川のそばにキャンプ地を設営しました。)
We
「私たち」を指します。
set up
「設置する」「準備する」という意味の句動詞です。
camp
この場合は「キャンプ地」を指します。
by the river
「川のそばで」という場所を表します。
The
summer
camp
was
fun.
(サマーキャンプは楽しかった。)
The summer camp
「サマーキャンプ」を指します。子供向けの集団宿泊活動です。
was
「~だった」という過去のbe動詞です。
fun
「楽しい」という意味です。
Military
camps
are
often
large.
(軍のキャンプはしばしば大きい。)
Military camps
「軍のキャンプ」「駐屯地」を指します。
are often
「しばしば~である」という意味です。
large
「大きい」という意味です。
2.
キャンプ地を設営し、そこで一時的に滞在する活動を行うこと。
テントを張るなどして野外で泊まる活動そのものを指します。
We
plan
to
camp
in
the
mountains
this
weekend.
(今週末、私たちは山でキャンプする予定です。)
We plan
「私たちは計画しています」という意味です。
to camp
「キャンプすること」という不定詞です。
in the mountains
「山で」という場所を表します。
this weekend
「今週末」という時間を表します。
They
camped
by
the
lake.
(彼らは湖のそばでキャンプしました。)
They camped
「キャンプした」というcampの過去形です。
by the lake
「湖のそばで」という場所を表します。
Can
we
camp
here?
(ここでキャンプできますか?)
Can
可能性や許可を表す助動詞です。
we
「私たち」を指します。
camp
この場合は「キャンプする」という動詞です。
here
「ここで」という場所を表します。
3.
わざとらしい、誇張された、演劇的な。特にゲイ文化において、キッチュなものや人工的なものを面白がったり、大げさな振る舞いをしたりする様子。
大げさで不自然な、わざとらしいスタイルや振る舞いを面白がるセンスや、そのような態度そのものを指します。特にエンターテイメントやファッション、ゲイ文化で使われます。
His
performance
was
wonderfully
camp.
(彼のパフォーマンスは見事なほどキャンプだった。)
His performance
「彼のパフォーマンス」を指します。
was
「~だった」という過去のbe動詞です。
wonderfully
「見事に」「素晴らしく」という意味の副詞です。
camp
この場合は「わざとらしい」「キッチュな」という意味の形容詞です。
She
has
a
great
sense
of
camp.
(彼女は素晴らしいキャンプのセンスを持っている。)
She
「彼女」を指します。
has
「持っている」という意味です。
a great sense
「素晴らしいセンス」「優れた感覚」という意味です。
of camp
この場合は「キャンプ」(独特の美的感覚)についてのセンスを指します。
They
loved
to
camp
it
up
at
parties.
(彼らはパーティーで大げさに振る舞うのが大好きだった。)
They loved
「彼らは大好きだった」という意味です。
to camp it up
「大げさに振る舞う」「わざとらしく演じる」という意味の慣用表現です。
at parties
「パーティーで」という場所や機会を表します。
4.
特定の主義・主張や立場を共有する集団、派閥。
政治や意見の対立などにおいて、同じ考えを持つ人々のグループを指します。
The
two
political
camps
couldn't
agree.
(その二つの政治的な派閥は合意できなかった。)
The two political camps
「二つの政治的な派閥」を指します。
couldn't agree
「同意できなかった」という意味です。
He
belongs
to
the
conservative
camp.
(彼は保守派に属している。)
He belongs
「彼は属しています」という意味です。
to the conservative camp
「保守的な派閥に」を指します。