memrootじしょ
英和翻訳
refer to
refer to
/rɪˈfɜːr tuː/
リファートゥ
1.
特定の人物や物事について言及する、またはほのめかすこと。
会話や文章の中で、特定の事柄や人物について触れたり、示唆したりする状況で使われます。
She
didn't
refer
to
the
incident.
(彼女はその出来事について言及しなかった。)
She
「彼女」という女性を指します。
didn't
「did not」の短縮形で、過去の否定を表します。
refer to
「~に言及する」という意味です。
the incident
「その出来事」「その事件」という意味です。
The
speaker
often
referred
to
historical
events.
(話し手はしばしば歴史的な出来事に言及した。)
The speaker
話している人、講演者を指します。
often
しばしば、よく、という意味です。
referred to
「~に言及した」という意味の過去形です。
historical events.
歴史的な出来事、という意味です。
Please
don't
refer
to
that
topic
again.
(その話題には二度と言及しないでください。)
Please
丁寧な依頼を表す言葉です。
don't
「do not」の短縮形で、否定の命令や依頼を表します。
refer to
「~に言及する」という意味です。
that topic
「その話題」という意味です。
again.
再び、もう一度、という意味です。
2.
情報を得るために、書籍や地図などの資料を参照すること。
必要な情報や詳細を確認するために、特定の情報源(本、書類、ウェブサイトなど)を見るときに使われます。
You
should
refer
to
the
dictionary
for
the
correct
spelling.
(正しいスペルを知るには辞書を参照すべきです。)
You
あなた、を指します。
should
~すべきである、という助言を表します。
refer to
「~を参照する」という意味です。
the dictionary
「その辞書」という意味です。
for the correct spelling.
正しいスペルについて、という意味です。
He
often
refers
to
his
notes
during
the
meeting.
(彼は会議中にしばしばメモを参照する。)
He
「彼」という男性を指します。
often
しばしば、よく、という意味です。
refers to
「~を参照する」という意味の現在形です。
his notes
彼のノート、メモ、という意味です。
during the meeting.
会議の間、という意味です。
Please
refer
to
the
map
to
find
the
location.
(場所を見つけるために地図を参照してください。)
Please
丁寧な依頼を表す言葉です。
refer to
「~を参照する」という意味です。
the map
「その地図」という意味です。
to find the location.
場所を見つけるために、という意味です。
The
teacher
referred
to
a
different
textbook.
(先生は別の教科書を参照した。)
The teacher
その先生、という意味です。
referred to
「~を参照した」という意味の過去形です。
a different textbook.
別の教科書、という意味です。
3.
特定の分類やカテゴリーに属する、または関係があること。指示する。
ある言葉や表現が、特定の事柄や概念、分類などを指し示す、あるいはそれらと関連があることを示すときに使われます。
The
term
'ecology'
refers
to
the
study
of
the
environment.
(「エコロジー」という言葉は環境の研究を指します。)
The term
その用語、という意味です。
'ecology'
「エコロジー」という言葉です。
refers to
「~を指す」「~に関係する」という意味の現在形です。
the study of the environment.
環境の研究、という意味です。
This
clause
refers
to
the
terms
and
conditions.
(この条項は契約条件を指します。)
This clause
この条項、という意味です。
refers to
「~を指す」「~に関係する」という意味の現在形です。
the terms and conditions.
契約条件、利用規約、という意味です。
The
numbers
in
parentheses
refer
to
the
page
numbers.
(括弧内の数字はページ番号を指します。)
The numbers
その数字、という意味です。
in parentheses
括弧の中の、という意味です。
refer to
「~を指す」「~に関係する」という意味の現在形です。
the page numbers.
ページ番号、という意味です。
His
comments
refer
to
the
current
situation.
(彼の発言は現在の状況に関係している。)
His comments
彼のコメント、発言、という意味です。
refer to
「~に関係する」「~を指す」という意味の現在形です。
the current situation.
現在の状況、という意味です。
関連
mention
allude to
consult
check
relate to
pertain to
designate
indicate