memrootじしょ
英和翻訳
prop up
prop up
[prɑp ʌp]
プロップ アップ
1.
倒れそうなものや不安定なものを物理的に支えること。
何かが倒れたり傾いたりしないように、支えとなる物を置いて安定させる状況を表します。
He
used
a
stick
to
prop
up
the
sagging
fence.
(彼はたるんだフェンスを支えるために棒を使った。)
He
「彼」という男性を指します。
used
「使う」の過去形です。
a stick
「一本の棒」を指します。
to prop up
「~を支えるために」という目的を表します。
the sagging fence
「たるんだフェンス」を指します。
Could
you
prop
up
this
book
against
the
wall?
(この本を壁にもたせかけて立ててくれませんか?)
Could you
「~してくれませんか?」という丁寧な依頼の表現です。
prop up
「~を立てかける、支える」という意味の句動詞です。
this book
「この本」を指します。
against the wall
「壁にもたせかけて」という位置関係を表します。
She
propped
her
chin
up
with
her
hand,
deep
in
thought.
(彼女は考え込みながら、手で顎を支えていた。)
She
「彼女」という女性を指します。
propped her chin up
「彼女の顎を手で支える」という動作を表します。
with her hand
「彼女の手を使って」という手段を表します。
deep in thought
「深く考え込んでいる」という状態を表します。
2.
弱っているものや困難な状況にあるものを、財政的、精神的、またはその他の手段で支援し、崩壊を防ぐこと。
経済や組織、個人の状態など、弱体化しているものや崩壊の危機にあるものを、財政的援助や精神的支援などによって支え、維持しようとする状況を表します。
The
government
had
to
prop
up
the
failing
banks
with
huge
bailout
packages.
(政府は破綻しかけている銀行を巨額の救済策で支えなければならなかった。)
The government
「政府」を指します。
had to
「~しなければならなかった」という義務の過去形です。
prop up
「~を支える、支援する」という意味の句動詞です。
the failing banks
「破綻しかけている銀行」を指します。
with huge bailout packages
「巨額の救済策を使って」という手段を表します。
Her
friends
tried
to
prop
her
up
when
she
was
going
through
a
tough
time.
(彼女が辛い時期を過ごしているとき、友人たちは彼女を支えようとした。)
Her friends
「彼女の友人たち」を指します。
tried to
「~しようと試みた」という意味です。
prop her up
「彼女を精神的に支える」という意味の句動詞です。
when
「~の時」という時を表す接続詞です。
she was going through a tough time
「彼女が辛い時期を経験している」という状況を表します。
These
subsidies
are
designed
to
prop
up
struggling
industries.
(これらの補助金は、苦境にある産業を支えるために考案されている。)
These subsidies
「これらの補助金」を指します。
are designed to
「~するように設計されている、意図されている」という意味です。
prop up
「~を支援する、維持する」という意味の句動詞です。
struggling industries
「苦境にある産業」を指します。
関連
support
brace
sustain
shore up
underpin
bolster