memrootじしょ
英和翻訳
pins and needles
diaphragm
Individuality
pins and needles
[pɪnz ænd ˈniːdlz]
ピンズアンドニードルズ
1.
手足のしびれが回復する際のチクチクする感覚。
長い間同じ姿勢をとっていた後などで、血行が戻る際に感じる、針で刺されるようなチクチクとした不快な感覚を表します。
My
leg
has
pins
and
needles
after
sitting
cross-legged
for
so
long.
(長い間あぐらをかいていたので、足がしびれてチクチクする。)
My leg
「私の足」を指します。
has
「~を持っている」という状態を表します。
pins and needles
「手足のしびれが回復する際のチクチクする感覚」という慣用句です。
after sitting cross-legged
「あぐらをかいて座った後で」という意味です。
for so long
「とても長い間」という意味です。
I
woke
up
with
pins
and
needles
in
my
arm
because
I
slept
on
it
funny.
(変な寝方をしたので、腕がしびれてチクチクした状態で目が覚めた。)
I woke up
「私は目が覚めた」という意味です。
with pins and needles
「チクチクする感覚を伴って」という意味です。
in my arm
「私の腕に」という意味です。
because
「~なので」「~という理由で」という意味です。
I slept on it funny
「私がそれを変な風に寝た」つまり「変な寝方をした」という意味です。
The
doctor
said
the
pins
and
needles
sensation
is
normal
after
the
cast
comes
off.
(ギプスが取れた後、そのチクチクする感覚は普通だと医者は言った。)
The doctor
「その医者」を指します。
said
「~と言った」という意味です。
the pins and needles sensation
「そのチクチクする感覚」という意味です。
is normal
「普通である」という意味です。
after the cast comes off
「ギプスが取れた後で」という意味です。
2.
不安な期待、ハラハラする状態。
何かの結果や出来事を待ちわびている間、落ち着かず、不安でいっぱいの状態を表します。
We
were
all
on
pins
and
needles
waiting
for
the
exam
results.
(試験結果を待つ間、私たちみんなハラハラしていた。)
We were all
「私たち全員が~だった」という意味です。
on pins and needles
「ハラハラして」「不安な状態で」という慣用句です。
waiting for
「~を待っている」という意味です。
the exam results
「その試験結果」を指します。
The
whole
audience
was
on
pins
and
needles
during
the
final
penalty
shootout.
(最後のPK戦の間、観客全員がハラハラしていた。)
The whole audience
「観客全員」を指します。
was on pins and needles
「ハラハラしていた」という意味です。
during
「~の間ずっと」という意味です。
the final penalty shootout
「その決勝のPK戦」を指します。
She's
been
on
pins
and
needles
all
week,
waiting
for
the
job
offer.
(彼女は仕事のオファーを待って、この一週間ずっとハラハラしている。)
She's been
「彼女は~の状態が続いている」という意味です。She has beenの短縮形です。
on pins and needles
「ハラハラして」という慣用句です。
all week
「一週間ずっと」という意味です。
waiting for
「~を待っている」という意味です。
the job offer
「その仕事のオファー」を指します。
関連
tingling sensation
numbness
pricking sensation
anxious
nervous
eagerly awaiting
on edge