memrootじしょ
英和翻訳
pamper
pamper
/ˈpæmpər/
パンパー
1.
人や動物を過度に甘やかす、または大切に扱いすぎる。
人や動物、または自分自身を非常に優しく、気遣いながら扱うことを指します。時には度が過ぎて、相手を甘やかしすぎる、わがままにさせる、という意味合いも含まれます。贅沢をさせたり、快適な状態を維持したりする際に使われます。
She
likes
to
pamper
herself
with
a
long
bath.
(彼女は長い入浴で自分を甘やかすのが好きです。)
She
「彼女」という女性を指します。
likes to pamper
「~を甘やかすのが好き」という行為を表します。
herself
「彼女自身」を指し、ここでは主語の「She」と同じ人物です。
with a long bath.
「長い入浴で」という、pamperの方法を示します。
His
parents
always
pamper
him,
so
he
never
learns
to
do
things
for
himself.
(彼の両親はいつも彼を甘やかすので、彼は自分で物事をすることを決して学びません。)
His parents
「彼の両親」を指します。
always pamper him,
「彼をいつも甘やかす」という習慣的な行為を示します。
so he never learns
「だから彼は決して学ばない」という結果を示します。
to do things for himself.
「自分で物事をする」という、自立の行動を指します。
The
hotel
aims
to
pamper
its
guests
with
luxurious
amenities.
(そのホテルは豪華な設備で宿泊客を甘やかすことを目指しています。)
The hotel
「そのホテル」を指します。
aims to pamper
「~を甘やかすことを目指す」という目的を表します。
its guests
「その客」を指し、ホテルの訪問者です。
with luxurious amenities.
「豪華な設備で」という、pamperの方法を示します。
2.
過剰な優遇や贅沢を与える。
人に特別な待遇を与えたり、過度に快適にしたり、贅沢させたりすることを意味します。特に、相手が望むものを何でも与え、その結果として自立を妨げたり、わがままにさせたりするニュアンスがあります。
They
pampered
their
pet
cat
with
expensive
toys
and
gourmet
food.
(彼らは高価なおもちゃとグルメな食べ物で飼い猫を甘やかしました。)
They pampered
「彼らは甘やかした」という行為を表します。
their pet cat
「彼らの飼い猫」を指します。
with expensive toys
「高価なおもちゃで」という、pamperの方法を示します。
and gourmet food.
「そしてグルメな食べ物で」という、pamperの方法を示します。
The
spa
day
was
designed
to
pamper
busy
professionals.
(そのスパの日は、忙しい専門家たちを甘やかすように設計されていました。)
The spa day
「そのスパの日」を指します。
was designed
「~するように設計された」という目的を表します。
to pamper
「~を甘やかすために」という目的を示します。
busy professionals.
「忙しい専門家たち」を指します。
Don't
pamper
your
children
too
much,
or
they'll
never
learn
responsibility.
(子供を甘やかしすぎてはいけません、さもないと彼らは責任を学ぶことはないでしょう。)
Don't pamper
「甘やかしてはいけない」という禁止を表します。
your children too much,
「あなたの子供たちを甘やかしすぎる」という行為を示します。
or they'll never learn
「さもないと彼らは決して学ばないだろう」という結果を示します。
responsibility.
「責任」という概念を指します。
関連
spoil
indulge
coddle
baby
cater to