memrootじしょ
英和翻訳
bonny
bonny
[ˈbɒni]
ボニー
1.
魅力的または美しい(特に人について)
人、特に子供や若い女性が魅力的で愛らしい様子を表す際に使われます。スコットランド英語や北部イングランド英語でよく用いられます。
What
a
bonny
lass
she
is!
(彼女はなんて可愛い娘なんだ!)
What a
「なんて~だろう!」という感嘆を表す表現です。
bonny
「可愛い」「美しい」という意味です。
lass
「少女」「若い女性」を指すスコットランドや北部イングランドでの言葉です。
she is!
「彼女は~だ!」という文の終わりで、感嘆の気持ちを強調します。
The
baby
has
a
bonny
smile.
(その赤ちゃんは愛らしい笑顔をしている。)
The baby
「その赤ちゃん」を指します。
has
「~を持っている」という意味です。
a bonny
「愛らしい」「可愛い」という意味の形容詞です。
smile
「笑顔」を意味します。
He
always
admired
her
bonny
face.
(彼はいつも彼女の愛らしい顔を褒めていた。)
He always
「彼はいつも」という意味です。
admired
「~を賞賛した」「~を褒めた」という意味の動詞の過去形です。
her bonny
「彼女の愛らしい」という意味です。
face
「顔」を意味します。
2.
健康でふっくらしていて、陽気な
人が健康的で少しふっくらしていて、陽気で元気な状態を表す際にも使われます。
The
bonny
child
was
playing
in
the
garden.
(その元気な子供は庭で遊んでいた。)
The bonny
「その元気な」「その健康的な」という意味の形容詞です。
child
「子供」を意味します。
was playing
「~を遊んでいた」という過去進行形です。
in the garden
「庭で」という場所を示します。
She
looked
bonny
after
her
recovery.
(彼女は回復後、元気そうに見えた。)
She looked
「彼女は~に見えた」という意味です。
bonny
「元気な」「健康的な」という意味です。
after her
「彼女の~の後」という意味です。
recovery
「回復」を意味します。
A
bonny
baby
is
often
a
sign
of
good
care.
(元気な赤ちゃんは、しばしば良い世話の兆候だ。)
A bonny
「元気な」「健康的な」という意味の形容詞です。
baby
「赤ちゃん」を意味します。
is often
「しばしば~である」という意味です。
a sign
「兆候」を意味します。
of good care
「良い世話の」という意味です。
関連
pretty
beautiful
lovely
attractive
charming
healthy
robust