memrootじしょ
英和翻訳
insurance claim
biwa
Philanthropist
distinguisher
smart cities
Mouth-to-mouth
cutting-edge fashion
carried away
court clerk
surf rescue
insurance claim
/ɪnˈʃʊrəns kleɪm/
インシュランス クレイム
1.
保険会社に、保険契約に基づいた損失や損害に対する補償を正式に請求すること。
保険契約に基づいて、被保険者が損害を受けた際に、保険会社から補償を受けるために行う手続きやその要求を指します。
She
filed
an
insurance
claim
after
her
car
was
stolen.
(彼女は車が盗まれた後、保険金請求を提出した。)
She
「彼女」という人を指します。
filed
「(書類などを)提出した」という意味の動詞です。
an insurance claim
「保険金請求」を指します。
after
「〜の後で」という時を表す接続詞です。
her car
「彼女の車」を指します。
was stolen
「盗まれた」という受動態の動詞句です。
The
company
is
currently
processing
your
insurance
claim.
(その会社は現在、あなたの保険金請求を処理しています。)
The company
「その会社」を指します。
is currently processing
「現在処理している」という進行形です。
your insurance claim
「あなたの保険金請求」を指します。
Making
an
insurance
claim
can
be
a
complicated
and
lengthy
process.
(保険金請求を行うのは、複雑で時間のかかるプロセスになることがある。)
Making
「〜すること」という意味の動名詞です。
an insurance claim
「保険金請求」を指します。
can be
「〜である可能性がある」という可能性を表します。
a complicated and lengthy process
「複雑で時間のかかるプロセス」を指します。
Please
gather
all
necessary
documents
before
submitting
your
insurance
claim.
(保険金請求を提出する前に、必要な書類をすべて集めてください。)
Please gather
「集めてください」という依頼を表します。
all necessary documents
「すべての必要な書類」を指します。
before submitting
「提出する前に」という時を表します。
your insurance claim
「あなたの保険金請求」を指します。
The
insurance
claim
was
denied
due
to
insufficient
evidence.
(その保険金請求は証拠不十分のため却下された。)
The insurance claim
「その保険金請求」を指します。
was denied
「却下された」という受動態の動詞です。
due to
「〜が原因で、〜のため」という理由を表します。
insufficient evidence
「証拠不十分」を指します。
関連
policy
deductible
premium
coverage
settlement
compensation
policyholder
claimant
adjuster
loss
damage
accident
liability
risk