memrootじしょ
英和翻訳
comma
comma
[ˈkɒmə]
カンマ
1.
文中で一時的な区切り、列挙、補足などを表すために用いられる句読点の一つ。
文中に一時的な区切りや列挙、補足などを挿入する際に用いられる記号です。意味の明確化や、読者が息継ぎをする場所を示す役割があります。
Please
bring
me
a
pen,
a
pencil,
and
an
eraser.
(ペンと鉛筆と消しゴムを持ってきてください。)
Please bring me
「私に~を持ってきてください」という丁寧な依頼の表現です。
a pen,
「一本のペン」を指し、列挙される最初の項目です。
a pencil,
「一本の鉛筆」を指し、列挙される二番目の項目です。
and an eraser.
「そして一つの消しゴム」を指し、列挙される最後の項目です。
After
he
finished
his
work,
he
went
home.
(彼は仕事を終えた後、家に帰った。)
After he finished his work,
「彼が仕事を終えた後で」という時間の条件を示す副詞節です。
he went home.
「彼は家に帰った」という主節です。
My
brother,
who
lives
in
London,
is
coming
to
visit.
(ロンドンに住んでいる私の兄が訪ねてきます。)
My brother,
「私の兄」を指し、後に補足情報が続きます。
who lives in London,
「ロンドンに住んでいる」という兄の補足情報を示す非制限用法関係代名詞節です。
is coming to visit.
「訪ねてくる予定である」という未来の出来事を表します。
2.
話し言葉や音楽における一時的な休止や区切り。
句読点としてのコンマが示す「間」や「区切り」が転じて、会話やスピーチ、詩や音楽などで自然に生じる短い休止や一息入れる場所を指すことがあります。
There
was
a
long
comma
in
his
speech
before
he
announced
the
winner.
(彼が勝者を発表する前に、スピーチには長い間があった。)
There was a long comma
「長い間があった」という意味で、ここでは比喩的に使われています。
in his speech
「彼のスピーチの中で」という意味です。
before he announced the winner.
「彼が勝者発表する前に」という時間の条件を示す部分です。
The
conductor
paused
for
a
comma,
allowing
the
music
to
breathe.
(指揮者は一瞬の間を置いた後、音楽に息吹を与えた。)
The conductor paused
「指揮者が一時停止した」という意味です。
for a comma,
ここでは「短い間、一息」という意味で使われています。
allowing the music to breathe.
「音楽に息吹を与えるように」という、その休止がもたらす効果を表します。
He
delivered
the
line
without
a
single
comma,
indicating
his
urgency.
(彼は一言も間を置かずにそのセリフを述べ、彼の緊急性を示していた。)
He delivered the line
「彼がそのセリフを述べた」という意味です。
without a single comma,
「一言の休止もなしに」という意味で、切れ目なく話したことを示します。
indicating his urgency.
「彼の緊急性を示しながら」という、その行動の結果や理由を表します。
関連
period
full stop
semicolon
colon
dash
parentheses
quotation marks
punctuation