1.
人や物を話し手のいる場所や話題の中心に移動させる。
何かを自分のところへ、あるいは話題となっている場所へ動かすイメージです。物理的に何かを運ぶ場合や、人を連れてくる場合に使われます。
Please
bring
me
a
glass
of
water.
(私に水を一杯持ってきてください。)
Please
丁寧な依頼を表します。
bring
話し手の場所へ何かを移動させることを意味します。
me
「私に」という対象を表します。
a glass of water
「1杯の水」を指します。
She
brought
her
dog
to
the
park.
(彼女は犬を公園に連れて行きました。)
She
「彼女」という女性を指します。
brought
bringの過去形。「持ってきた」「連れてきた」を意味します。
her dog
「彼女の犬」を指します。
to the park
「公園へ」という場所を表します。
Don't
forget
to
bring
your
umbrella.
(傘を持ってくるのを忘れないでね。)
Don't forget
「忘れないで」という注意を表します。
to bring
「持ってくること」を意味します。
your umbrella
「あなたの傘」を指します。
2.
ある状況や結果を引き起こす。
物理的な移動だけでなく、抽象的な結果や状況が発生する原因となるイメージです。「もたらす」「引き起こす」「招く」といったニュアンスで使われます。
The
changes
will
bring
improvements.
(その変更は改善をもたらすでしょう。)
The changes
「その変更点」「変化」を指します。
will bring
「もたらすだろう」「引き起こすだろう」を意味します。
improvements
「改善」「改良」を指します。
His
comment
brought
silence.
(彼のコメントは沈黙を引き起こした。)
His comment
「彼のコメント」「発言」を指します。
brought
bringの過去形。「引き起こした」「招いた」を意味します。
silence
「沈黙」を指します。
Hard
work
often
brings
success.
(努力はしばしば成功をもたらします。)
Hard work
「勤勉」「努力」を指します。
often brings
「しばしばもたらす」「しばしば引き起こす」を意味します。
success
「成功」を指します。
3.
ある状態にする、達させる。
人や物を、ある特定の状態や状況へと変化させるイメージです。bring + 目的語 + to + 状態(名詞)やbring + 目的語 + 補語(形容詞)の形で使われることが多いです。
The
news
brought
her
to
tears.
(その知らせを聞いて彼女は涙を流した。)
The news
「その知らせ」「ニュース」を指します。
brought
bringの過去形。「させた」「達させた」を意味します。
her
「彼女を」という対象を表します。
to tears
「涙の状態に」という状態を表します。
This
issue
will
be
brought
to
the
table.
(この問題は議題に上がるでしょう。)
This issue
「この問題」を指します。
will be brought
「持ち出されるだろう」「提出されるだろう」という受動態を意味します。
to the table
「議論の場に」「議題に」という状態を表します。
They
brought
the
project
to
completion.
(彼らはそのプロジェクトを完了させた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
brought
bringの過去形。「達させた」「させた」を意味します。
the project
「そのプロジェクト」を指します。
to completion
「完了の状態に」という状態を表します。
4.
(法案、訴訟などを)提出する、起こす。
特に法律や議論の文脈で、正式な手続きとして何かを持ち出す、始めるイメージです。法案を提出する、訴訟を起こすなどに使われます。
They
brought
a
lawsuit
against
the
company.
(彼らはその会社に対して訴訟を起こした。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
brought
bringの過去形。「起こした」「提起した」を意味します。
a lawsuit
「訴訟」「裁判」を指します。
against the company
「その会社に対して」という相手を表します。
The
bill
was
brought
before
Parliament.
(その法案は議会に提出された。)
The bill
「その法案」を指します。
was brought
bringの過去分詞形を使った受動態。「提出された」を意味します。
before Parliament
「議会の前に」という場所や状況を表します。
Evidence
will
be
brought
in
court.
(証拠は法廷で提出されるでしょう。)
Evidence
「証拠」を指します。
will be brought
bringの過去分詞形を使った受動態。「提出されるだろう」を意味します。
in court
「法廷で」という場所を表します。
5.
(商品などを)発売する、出す。
bring outという句動詞としてよく使われ、新製品、書籍、アルバムなどを世に出す、つまり発売するイメージです。
The
company
is
bringing
out
a
new
product
next
month.
(その会社は来月新製品を発売します。)
The company
「その会社」を指します。
is bringing
「発売しようとしている」「出そうとしている」という進行形を意味します。
out
「外へ」「世に」というニュアンスを加えます。
a new product
「新製品」を指します。
next month
「来月」という時を表します。
They
just
brought
out
a
new
album.
(彼らはちょうど新しいアルバムを出したところです。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
just brought
「ちょうど発売した」「出したばかりだ」という完了や最近の出来事を意味します。
out
「外へ」「世に」というニュアンスを加えます。
a new album
「新しいアルバム」を指します。
When
will
the
book
be
brought
out?
(その本はいつ発売されますか?)
When
「いつ」という時を尋ねる疑問詞です。
will the book
「その本は」という主語を表します。
be brought
bringの過去分詞形を使った受動態。「出されるだろう」「発売されるだろう」を意味します。
out
「外へ」「世に」というニュアンスを加えます。