memrootじしょ
英和翻訳
buy off
Military aviation
food joint
underground economy
buy off
[ˈbaɪ ɔːf]
バイ オフ
1.
金銭や恩恵を与えて、相手の反対や批判を止めさせたり、不正な行動を阻止したりすること。
主に賄賂や不正な金銭を用いて、ある人物やグループの抵抗、批判、または行動を抑え込み、問題を解決しようとする際に使われます。道徳的に疑わしい状況でよく用いられます。
The
corrupt
politician
attempted
to
buy
off
the
newspaper
editor.
(その腐敗した政治家は、新聞編集者を金で買収しようと試みた。)
The corrupt politician
「その腐敗した政治家」を指します。
attempted to buy off
「~を賄賂で買収しようと試みた」という行為を表します。
the newspaper editor
「新聞の編集者」を指します。
They
tried
to
buy
off
the
witnesses
so
they
wouldn't
testify.
(彼らは証人たちを買収して、証言させないようにしようとした。)
They
「彼ら」という人を指します。
tried to buy off
「~を賄賂で買収しようと試みた」という行為を表します。
the witnesses
「証人たち」を指します。
so they wouldn't testify
「彼らが証言しないように」という目的を表します。
It's
impossible
to
buy
off
public
opinion
with
money.
(お金で世論を買収することは不可能だ。)
It's impossible to
「~することは不可能である」という状態を表します。
buy off public opinion
「世論を金で買収する」という行為を表します。
with money
「お金を使って」という手段を表します。
2.
(厄介な)人物や要求、または義務を金銭で解決し、関係を終わらせること。
特定の人物が持つ権利や主張、または存在する厄介な関係や義務を金銭を支払うことで完全に解消する意味合いで使われます。必ずしも不正を伴うわけではないが、その状況からの脱却を図るニュアンスを含みます。
The
owner
had
to
buy
off
the
disgruntled
employee
to
avoid
a
lawsuit.
(オーナーは訴訟を避けるために、不満を持つ従業員に示談金を支払う必要があった。)
The owner
「そのオーナー」を指します。
had to buy off
「~を金銭で解決しなければならなかった」という必要性を表します。
the disgruntled employee
「不満を抱いた従業員」を指します。
to avoid a lawsuit
「訴訟を避けるために」という目的を表します。
Sometimes
it's
just
easier
to
buy
off
a
persistent
claimant
than
to
argue.
(時には、しつこい要求者と議論するよりも、金銭で解決する方が簡単だ。)
Sometimes
「時々」という頻度を表します。
it's just easier to
「~するほうがただ簡単だ」という比較を表します。
buy off a persistent claimant
「しつこい要求者を金銭で解決する」という行為を表します。
than to argue
「議論するよりも」という比較を表します。
They
bought
off
the
family's
claim
to
the
property.
(彼らはその家族の財産に対する主張を金銭で解決した。)
They
「彼ら」という人を指します。
bought off
「~を金銭で解決した/買い取った」という行為を表します。
the family's claim
「その家族の主張」を指します。
to the property
「その財産に対する」という対象を表します。
関連
bribe
pay off
appease
silence
buy out