memrootじしょ

英和翻訳、和英翻訳

Bite the bullet

[ˌbaɪt ðə ˈbʊlɪt] バイト・ザ・ブレット
困難な状況や不快な状況を覚悟して受け入れる
嫌なことや困難なことを、不満を言わずに我慢する

1. 困難や不快な状況を耐え忍ぶ

元々は戦場で兵士が手術や痛みに耐えるために弾丸を噛んだことに由来し、現在では不快な状況や困難な状況を覚悟して受け入れるという意味で使われます。
I didn't want to go to the dentist, but I had to bite the bullet. (歯医者に行きたくなかったけど、覚悟を決めて行かなければならなかった。)

2. 嫌なことや困難なことを我慢する

嫌なことや困難なことを、不満を言わずに我慢するというイメージです。困難な状況を受け入れ、文句を言わずに乗り越えようとする様子を表します。
He decided to bite the bullet and take the blame for his team's failure. (彼は覚悟を決めて、チームの失敗の責任を取ることにした。)
関連
face the music
grin and bear it
tough it out
take the plunge