memrootじしょ
英和翻訳
swag
swag
[swæɡ]
スワッグ
1.
自信に満ちた、またはクールなスタイルや態度。
人の自信に満ちた、魅力的で、またはクールな外見や立ち振る舞いを指します。特に若者の間で使われる俗語です。
That
new
artist
has
a
lot
of
swag.
(その新しいアーティストは、とても魅力的なスタイルを持っています。)
That new artist
「その新しいアーティスト」を指します。
has
「~を持っている」という所有を表します。
a lot of
「たくさんの」「多くの」という意味です。
swag
ここでは「魅力的なスタイルや自信」という意味のスラングです。
She
walks
with
such
swag,
everyone
notices
her.
(彼女はとても自信に満ちた歩き方をするので、皆が彼女に気づきます。)
She walks
「彼女は歩く」という意味です。
with such swag
「そのような自信とスタイルをもって」という意味です。
everyone notices her
「皆が彼女に気づく」という意味です。
He's
got
the
swag
to
pull
off
any
outfit.
(彼にはどんな服装でも着こなせる魅力があります。)
He's got
「彼は持っている」という意味の口語表現です。
the swag
ここでは「魅力」や「自信」を指します。
to pull off
「(難しいことなどを)うまくやってのける」「(服装を)着こなす」という意味です。
any outfit
「どんな服装でも」という意味です。
You
can
tell
by
his
swag
that
he's
a
confident
person.
(彼の態度を見れば、彼が自信のある人だとわかります。)
You can tell
「あなたはわかることができる」という意味です。
by his swag
「彼の自信に満ちた態度によって」という意味です。
that he's a confident person
「彼が自信のある人であること」を指します。
2.
イベントや企業から無料で配られる販促品や景品。
イベントや会議、展示会などで企業が顧客に無料で配布する、ロゴ入りのTシャツ、ペン、バッグなどの物品を指します。
We
got
some
cool
swag
from
the
tech
conference.
(私たちはその技術会議でいくつかかっこいい販促品をもらいました。)
We got
「私たちは得た」「手に入れた」という意味です。
some cool swag
「いくつかのかっこいい販促品」を指します。
from the tech conference
「その技術会議から」という意味です。
Everyone
lined
up
for
the
free
swag
at
the
festival.
(お祭りでは皆が無料の景品のために列に並びました。)
Everyone lined up
「皆が列に並んだ」という意味です。
for the free swag
「無料の販促品/景品のために」という意味です。
at the festival
「お祭りにて」という意味です。
They
gave
away
a
lot
of
useful
swag,
like
water
bottles
and
notebooks.
(彼らは水筒やノートのような、たくさんの便利な販促品を配りました。)
They gave away
「彼らは配った」という意味です。
a lot of useful swag
「たくさんの役立つ販促品」を指します。
like water bottles and notebooks
「水筒やノートのような」という意味です。
I
always
look
forward
to
the
swag
bag
at
industry
events.
(私はいつも業界イベントでもらえる記念品バッグを楽しみにしています。)
I always look forward to
「私はいつも~を楽しみにしている」という意味です。
the swag bag
「記念品が入ったバッグ」を指します。
at industry events
「業界イベントで」という意味です。
3.
盗品や戦利品。
盗まれた物品や、戦利品として獲得したものを指す、やや古風なスラングです。
The
robbers
made
off
with
a
bag
full
of
swag.
(強盗たちは戦利品でいっぱいのバッグを持って逃走しました。)
The robbers
「強盗たち」を指します。
made off with
「~を持って逃走した」という意味です。
a bag full of swag
「盗品/戦利品でいっぱいのバッグ」を指します。
They
found
a
stash
of
swag
hidden
in
the
attic.
(彼らは屋根裏に隠された盗品の山を見つけました。)
They found
「彼らは見つけた」という意味です。
a stash of swag
「盗品の隠し場所」「盗品の山」を指します。
hidden in the attic
「屋根裏に隠された」という意味です。
He
was
caught
trying
to
sell
the
stolen
swag.
(彼は盗品を売ろうとして捕まりました。)
He was caught
「彼は捕まった」という受動態です。
trying to sell
「売ろうとしている」という意味です。
the stolen swag
「その盗品」を指します。
関連
style
confidence
merchandise
freebies
loot
plunder