memrootじしょ
英和翻訳
split up with
split up with
/splɪt ʌp wɪð/
スプリットアップウィズ
1.
恋人や配偶者との恋愛関係を解消する。
交際中の相手や結婚相手との関係が、何らかの理由で終わることを表す際に使われます。これは、双方の合意による場合もあれば、一方的な決定による場合もあります。
They
decided
to
split
up
with
each
other
after
a
long
discussion.
(彼らは長い議論の末、お互いに関係を解消することにしました。)
They
彼ら(二人以上の人々)を指します。
decided
決断した、という意味の動詞です。
to split up with
~との関係を解消する、という意味の熟語です。
each other
お互いに、という意味です。
after a long discussion
長い議論の後で、という意味の句です。
I
heard
she
split
up
with
her
fiancé
right
before
the
wedding.
(彼女が結婚式の直前に婚約者と別れたと聞きました。)
I
私、を指します。
heard
聞いた、という意味の動詞です。
she
彼女、という女性を指します。
split up with
~との関係を解消した、という意味の熟語です。
her fiancé
彼女の婚約者、を指します。
right before the wedding
結婚式の直前に、という意味の句です。
It's
always
hard
when
close
friends
split
up
with
their
partners.
(親しい友人がパートナーと別れるのはいつも辛いものです。)
It's always hard
それは常に難しい、という意味です。
when
~の時、という意味の接続詞です。
close friends
親しい友人たち、を指します。
split up with
~との関係を解消する、という意味の熟語です。
their partners
彼らのパートナー(恋人や配偶者)を指します。
2.
(特定の人との)恋愛関係を解消する行為を開始する。
"with" の後に続く人との恋愛関係を終わらせることを能動的に行うニュアンスが強調されます。誰かが「誰か」と関係を終えることを示します。
He
split
up
with
his
girlfriend
because
they
had
different
life
goals.
(彼は人生の目標が異なるため、ガールフレンドと別れました。)
He
彼、という男性を指します。
split up with
~との関係を解消した、という意味の熟語です。
his girlfriend
彼の恋人、を指します。
because
~なので、~だから、という理由を表す接続詞です。
they
彼ら(男女)を指します。
had
持っていた、という意味の動詞です。
different life goals
異なる人生の目標、という意味の句です。
After
years
of
fighting,
she
finally
decided
to
split
up
with
him.
(何年もの喧嘩の後、彼女はついに彼と別れることを決意しました。)
After years of fighting
何年もの争いの後、という意味の句です。
she
彼女、という女性を指します。
finally
ついに、最終的に、という意味の副詞です。
decided
決断した、という意味の動詞です。
to split up with
~との関係を解消する、という意味の熟語です。
him
彼、という男性を指します。
Are
you
sure
you
want
to
split
up
with
your
husband?
(本当にご主人と別れたいのですか?)
Are you sure
あなたは確かですか、という意味の疑問文の冒頭です。
you want to
あなたが~したい、という意味です。
split up with
~との関係を解消する、という意味の熟語です。
your husband
あなたの夫、を指します。
関連
break up
separate
divorce
end a relationship
call it quits