memrootじしょ
英和翻訳
speak to
speak to
/spiːk tuː/
スピーク トゥー
1.
誰かに話しかける、誰かに意見を述べる。
相手に向かって意見を述べたり、連絡を取ったりする際の基本的な表現です。
I
need
to
speak
to
your
manager.
(私はあなたのマネージャーと話す必要があります。)
I
「私」という一人称代名詞です。
need to
「~する必要がある」という義務や必要性を表す表現です。
speak to
「~に話す」「~と話す」という意味です。
your
「あなたの」という所有を表す代名詞です。
manager
「管理者」「部長」「店長」などの役職を持つ人を指します。
She
spoke
to
him
about
the
project.
(彼女は彼にそのプロジェクトについて話しました。)
She
「彼女」という三人称単数女性代名詞です。
spoke to
「~に話した」「~と話した」という「speak to」の過去形です。
him
「彼に」という目的格の三人称男性代名詞です。
about the project
「そのプロジェクトについて」という話題を示します。
Can
I
speak
to
John,
please?
(ジョンさんにお願いします(ジョンと話せますか)?)
Can I
「~できますか」という許可や可能性を尋ねる表現です。
speak to
「~に話す」「~と話す」という意味です。
John
人名で「ジョン」を指します。
please?
丁寧な依頼を表す言葉です。
The
teacher
spoke
to
the
students
about
their
behavior.
(先生は生徒たちに彼らの行動について話しました。)
The teacher
「その先生」という特定の先生を指します。
spoke to
「~に話した」「~と話した」という「speak to」の過去形です。
the students
「その生徒たち」という特定の生徒たちを指します。
about their behavior
「彼らの行動について」という話題を示します。
2.
(考えや感情が)心に響く、共感を呼ぶ。
ある考えや状況が、個人の価値観や感情と一致し、深く理解・共感できる状態を表します。
That
idea
really
speaks
to
me.
(そのアイデアは本当に私の心に響きます。)
That idea
「その考え」「そのアイデア」という特定の考えを指します。
really
「本当に」「非常に」という強調の副詞です。
speaks to
「~に語りかける」「~の心に響く」という意味で、共感や感銘を表します。
me
「私に」という目的格の一人称代名詞です。
Her
words
spoke
to
the
hearts
of
the
audience.
(彼女の言葉は聴衆の心に響きました。)
Her words
「彼女の言葉」を指します。
spoke to
「~に語りかけた」「~の心に響いた」という「speak to」の過去形です。
the hearts
「心」という感情の中心を指します。
of the audience
「聴衆の」という所属を示します。
The
painting
spoke
to
his
soul.
(その絵画は彼の魂に語りかけました。)
The painting
「その絵画」という特定の絵画を指します。
spoke to
「~に語りかけた」「~の心に響いた」という「speak to」の過去形です。
his soul
「彼の魂」という深い感情や精神を指します。
His
passion
for
justice
speaks
to
me.
(彼の正義への情熱は私の心に響きます。)
His passion
「彼の情熱」を指します。
for justice
「正義に対する」という対象を示します。
speaks to
「~に語りかける」「~の心に響く」という意味です。
me
「私に」という目的格の一人称代名詞です。
3.
(事実やデータが)~を証明する、~を裏付ける。
特定の情報や状況が、ある事柄の真実性や有効性を示す証拠となることを指します。
The
rapid
growth
of
the
company
speaks
to
its
strong
leadership.
(その会社の急速な成長は、強力なリーダーシップの証です。)
The rapid growth
「急速な成長」という意味です。
of the company
「その会社の」という所有や関連を表します。
speaks to
「~を証明する」「~を裏付ける」という意味で、事実やデータが何かを示すことを表します。
its strong leadership
「その会社自身の強力なリーダーシップ」という意味です。
The
historical
records
speak
to
the
importance
of
the
event.
(その歴史的記録は、その出来事の重要性を示しています。)
The historical records
「歴史的記録」を指します。
speak to
「~を証明する」「~を裏付ける」という意味です。
the importance
「重要性」を指します。
of the event
「その出来事の」という関連を示します。
His
long
career
speaks
to
his
dedication.
(彼の長い経歴は、彼の献身を証明しています。)
His long career
「彼の長い経歴」を指します。
speaks to
「~を証明する」「~を裏付ける」という意味です。
his dedication
「彼の献身」を指します。
Her
consistent
performance
speaks
to
her
reliability.
(彼女の一貫した成績は、彼女の信頼性を証明しています。)
Her consistent performance
「彼女の一貫した成績」を指します。
speaks to
「~を証明する」「~を裏付ける」という意味です。
her reliability
「彼女の信頼性」を指します。
関連
talk to
communicate with
address
discuss with
converse with
resonate with
appeal to
prove
indicate
show
demonstrate