1.
鼻から音を立てて息を出すこと。またはその音。
人や動物(特に馬)が、鼻から急激に息を出すことで立てる音やその行為を指します。人間の場合は、不快感、軽蔑、怒り、あるいは笑いを示す際に使われることがあります。馬の場合は、興奮したり注意を向けたりする際にこの音を出します。
She
let
out
a
short
snort
of
laughter.
(彼女は短い笑い声の鼻音を出した。)
She
「彼女」という女性を指します。
let out
「~を出す」「~を発する」という意味の句動詞です。
a short snort
「短い鼻を鳴らす音」という意味です。
of laughter.
「笑いの」という意味で、直前の「短い鼻を鳴らす音」が笑いによるものであることを示します。
He
gave
a
snort
of
contempt.
(彼は軽蔑して鼻を鳴らした。)
He
「彼」という男性を指します。
gave a snort
「鼻を鳴らした」という意味です。「give a snort」で「鼻を鳴らす」という行為を表します。
of contempt.
「軽蔑の」という意味で、直前の「鼻を鳴らした」行為が軽蔑によるものであることを示します。
The
horse
gave
a
loud
snort.
(その馬は大きな鼻音を出した。)
The horse
「その馬」を指します。
gave a loud snort.
「大きな鼻を鳴らした」という意味です。「give a loud snort」で「大きな鼻を鳴らす」という行為を表します。
2.
(薬物などを)鼻から吸引すること。またはその吸引量。
粉末状の薬物(コカインなど)や他の物質を、鼻の穴から吸引する行為を指します。また、一回の吸引量を指すこともあります。これは俗語的な用法です。
He
took
a
snort
of
cocaine.
(彼はコカインを一度吸引した。)
He
「彼」という男性を指します。
took
ここでは「摂取する」「服用する」といった意味で使われています。
a snort
ここでは「(薬物の)一回分の吸引量」という意味で使われています。
of cocaine.
「コカインの」という意味で、吸引した薬物がコカインであることを示します。
Some
users
snort
the
substance.
(一部の使用者はその物質を鼻から吸引します。)
Some users
「一部の使用者」「一部の利用する人々」を指します。
snort
ここでは「(薬物を)鼻から吸引する」という動詞として使われています。
the substance.
「その物質」「その薬物」を指します。
A
quick
snort
of
the
powder
had
the
desired
effect.
(その粉末を素早く一回吸引すると、望ましい効果が得られた。)
A quick snort
「素早い一回の吸引」という意味です。
of the powder
「その粉末の」という意味で、吸引したものが粉末であることを示します。
had the desired effect.
「望ましい効果があった」という意味です。「had the desired effect」で「狙った効果が得られた」を表します。
3.
(特にアルコールを)一気に飲むこと。またはその量。
アルコール飲料、特にある種のスピリッツ(スコッチなど)を、一気に、または大きな一口で飲む行為を指す俗語です。また、その一杯の量を指すこともあります。
He
took
a
snort
of
whiskey.
(彼はウィスキーを一気飲みした(大きな一口で飲んだ)。)
He
「彼」という男性を指します。
took
ここでは「飲む」「摂取する」という意味で使われています。
a snort
ここでは「(アルコールの)一気飲み」「大きな一口」という意味で使われています。
of whiskey.
「ウィスキーの」という意味で、飲んだものがウィスキーであることを示します。
Want
a
snort
before
you
go?
(行く前に一口飲むか?)
Want a snort
「一口飲みたい?」「一気飲みする?」という意味のくだけた言い方です。
before you go?
「あなたが行く前に」「出発する前に」という意味です。
He
was
offered
a
snort
from
the
bottle.
(彼はボトルから一杯(一気飲み)を勧められた。)
He was offered
「彼は提供された」「彼は勧められた」という意味の受動態です。
a snort
ここでは「(アルコールの)一気飲み」「一杯」という意味で使われています。
from the bottle.
「そのボトルから」という意味で、提供された場所を示します。