1.
指などで物理的に何かを奥へ押したり、圧力をかけたりすること。
何かに物理的な圧力を加え、密着させたり、形を変えたり、中身を出したりするイメージです。ボタンを押す、衣類にアイロンをかける、果実を絞る、などを広くカバーします。
Press
the
button.
(ボタンを押してください。)
Press
「押す」という動詞です。ここでは命令形として使われています。
the
「その」という意味の定冠詞です。ここでは特定のボタンを指しています。
button
「ボタン」を意味する名詞です。
He
pressed
my
hand
firmly.
(彼は私の手をしっかりと握った(強く押した)。)
He
「彼」という男性一人称を指します。
pressed
「押す」という動詞 (press) の過去形です。過去の行動を表します。
my
「私の」という意味の所有代名詞です。
hand
「手」を意味する名詞です。
firmly.
「しっかりと」「強く」という意味の副詞です。押す動作の様子を説明します。
Press
the
grapes
to
make
juice.
(ジュースを作るためにブドウを絞りなさい。)
Press
「押す」「絞る」という動詞です。ここでは命令形として使われています。
the
「その」という意味の定冠詞です。ここでは特定のブドウを指しています。
grapes
「ブドウ」を意味する名詞の複数形です。
to
不定詞の一部で、「~するために」という目的を表します。
make
「作る」という動詞です。toと合わせて「作るために」となります。
juice.
「ジュース」を意味する名詞です。
2.
衣類などにアイロンをかけたり、プレス機で形を整えたりすること。
特に衣類のしわを伸ばしたり、折り目をつけたりするために、熱や圧力を使って平らにするイメージです。ドライクリーニング店などで仕上げの作業として行われることが多いです。
I
need
to
press
my
shirt.
(シャツにアイロンをかける必要があります。)
I
「私」という一人称を指します。
need
「~が必要だ」という動詞です。
to
不定詞の一部で、動詞の目的や必要性を示します。ここでは「~すること」が必要だ、という意味合いです。
press
「アイロンをかける」「プレスする」という動詞です。
my
「私の」という意味の所有代名詞です。
shirt.
「シャツ」を意味する名詞です。
The
fabric
is
easy
to
press.
(その生地はプレスしやすいです。)
The
「その」という意味の定冠詞です。
fabric
「布」「生地」を意味する名詞です。
is
be動詞の一つで、主語の状態や性質を表します。ここでは「~の状態にある」という意味です。
easy
「簡単な」という意味の形容詞です。
to
不定詞の一部で、「~するのが」という意味合いで前の形容詞を修飾します。
press.
「プレスする」「アイロンをかける」という動詞です。toと合わせて「プレスするのが」となります。
The
suits
are
being
pressed
at
the
dry
cleaners.
(そのスーツはクリーニング店でプレスされています。)
The
「その」という意味の定冠詞です。
suits
「スーツ」を意味する名詞の複数形です。
are
be動詞の一つで、主語が複数であることを示します。
being
be動詞の現在進行形を作る一部で、受動態と組み合わせて「~されている最中だ」という意味を表します。
pressed
「プレスする」という動詞 (press) の過去分詞形です。beingと組み合わせて受動態(プレスされている)を形成します。
at
場所を示す前置詞で、「~で」という意味です。
the
「その」という意味の定冠詞です。
dry
「乾いた」という意味の形容詞です。
cleaners.
「クリーニング店」を意味する名詞です(dry cleanerに-sが付いて複数形または店名として使われることが多いです)。
3.
意見や要求などをしつこく主張したり、強要したりすること。
相手に意見や要求を強く、あるいは繰り返し伝えることで、相手を動かそう、納得させようとするイメージです。単に伝えるだけでなく、それに続く行動や反応を期待するニュアンスが含まれます。
Don't
press
me
for
details.
(詳細について私にしつこく聞かないでください。)
Don't
do not の短縮形で、「~するな」という否定の命令を表します。
press
「しつこく言う」「強要する」という動詞です。
me
「私に」という目的格の人称代名詞です。
for
ここでは理由や目的を示す前置詞で、「~を求めて」「~について」という意味合いです。
details.
「詳細」「詳しい情報」を意味する名詞の複数形です。
She
pressed
him
to
tell
her
the
truth.
(彼女は彼に真実を話すよう強く迫った。)
She
「彼女」という女性一人称を指します。
pressed
「しつこく主張する」「強く求める」という動詞 (press) の過去形です。
him
「彼に」という目的格の人称代名詞です。
to
不定詞の一部で、ここでは「~するように」という意味合いで、pressの目的を示します。
tell
「話す」「教える」という動詞です。
her
ここでは「彼女に」という目的格の人称代名詞です。
the
「その」という意味の定冠詞です。
truth.
「真実」を意味する名詞です。
The
committee
is
pressing
for
changes.
(委員会は変更をしきりに求めている。)
The
「その」という意味の定冠詞です。
committee
「委員会」を意味する名詞です。
is
be動詞の一つで、主語が単数であることを示します。
pressing
「しつこく求める」「主張する」という動詞 (press) の現在分詞形です。isと組み合わせて現在進行形(求めている最中だ)を形成します。
for
ここでは要求の内容を示す前置詞で、「~を求めて」という意味合いです。
changes.
「変更」「変化」を意味する名詞の複数形です。
4.
新聞、雑誌、通信社などの報道機関。また、活字による報道全般。
新聞、雑誌、インターネットなどの報道メディア全体、あるいはそれに関わる人々を指すイメージです。情報の発信源であり、世論に影響を与える存在として捉えられます。
The
press
was
waiting
outside
the
building.
(報道陣は建物の外で待っていました。)
The
「その」という意味の定冠詞です。
press
ここでは「報道機関」「マスコミ」という意味の集合名詞です。
was
be動詞 (is) の過去形です。ここでは主語の状態が過去であることを示します。
waiting
「待つ」という動詞 (wait) の現在分詞形です。wasと組み合わせて過去進行形(待っていた)を形成します。
outside
「外で」「外に」という意味の副詞または前置詞です。ここでは「~の外で」という場所を示します。
the
「その」という意味の定冠詞です。
building.
「建物」を意味する名詞です。
She
held
a
press
conference.
(彼女は記者会見を開きました。)
She
「彼女」という女性一人称を指します。
held
「開催する」「行う」という意味の動詞 (hold) の過去形です。
a
不定冠詞で、「一つの」「ある」という意味です。
press
ここでは名詞として使われ、「報道(の)」という意味合いです。
conference.
「会見」「会議」を意味する名詞です。press conferenceで「記者会見」となります。
The
event
received
wide
press
coverage.
(そのイベントは幅広い報道(メディアの取材)を受けました。)
The
「その」という意味の定冠詞です。
event
「出来事」「イベント」を意味する名詞です。
received
「受け取る」という動詞 (receive) の過去形です。
wide
「広範な」「多くの」という意味の形容詞です。
press
ここでは名詞として使われ、「報道」「マスコミ」という意味合いです。
coverage.
「報道」「取材」を意味する名詞です。press coverageで「報道(陣による)取材」となります。
5.
物をプレスする機械。印刷機、プレス機など。
物を圧縮したり、平らにしたり、形を変えたり、印刷したりするために使われる、大きな力を生み出す機械を指すイメージです。産業用機械や、特定の製品を作るための道具として使われます。
This
is
a
printing
press.
(これは印刷機です。)
This
「これ」という指示代名詞です。
is
be動詞の一つで、「~です」という意味です。
a
不定冠詞で、「一つの」「ある」という意味です。
printing
「印刷」を意味する現在分詞(動名詞)で、後ろの名詞を修飾し「印刷用の」という意味合いです。
press.
ここでは「プレス機」「印刷機」を意味する名詞です。printing pressで「印刷機」となります。
The
olive
press
is
broken.
(そのオリーブ油搾り機は壊れています。)
The
「その」という意味の定冠詞です。
olive
「オリーブ」を意味する名詞です。
press
ここでは「プレス機」「絞り機」を意味する名詞です。olive pressで「オリーブ油搾り機」となります。
is
be動詞の一つで、主語が単数であることを示します。
broken.
「壊れた」という形容詞、あるいは動詞 (break) の過去分詞形(be動詞と組み合わせて受動態や状態を示す)です。ここでは「壊れている」という状態を表します。
They
used
a
hydraulic
press
to
shape
the
metal.
(彼らは金属を加工するために油圧プレス機を使いました。)
They
「彼ら」という三人称複数の人称代名詞です。
used
「使う」という動詞 (use) の過去形です。
a
不定冠詞で、「一つの」「ある」という意味です。
hydraulic
「油圧式の」という意味の形容詞です。
press
ここでは「プレス機」を意味する名詞です。hydraulic pressで「油圧プレス」となります。
to
不定詞の一部で、「~するために」という目的を表します。
shape
「形作る」という動詞です。
the
「その」という意味の定冠詞です。
metal.
「金属」を意味する名詞です。