memrootじしょ
英和翻訳
muddle through
muddle through
/ˈmʌdl θruː/
マドル スルー
1.
計画や明確な方法がないまま、困難な状況やタスクをなんとか乗り切り、最終的に目標を達成する。完璧ではないが、どうにか成功にこぎつける。
計画や明確な方法がないまま、困難な状況やタスクをなんとか乗り切り、最終的に目標を達成する様子を表します。完璧ではないが、どうにか成功にこぎつけるという意味合いがあります。
We
didn't
have
a
clear
plan,
but
we
managed
to
muddle
through
the
project.
(明確な計画はなかったけれど、なんとかそのプロジェクトをやり遂げた。)
We
「私たち」という話し手を含む複数の人を指します。
didn't have
「~を持っていなかった」という過去の否定を表します。
a clear plan
明確な計画。
but
しかし。逆接を表します。
we managed to
私たちがどうにか~できた、という意味です。
muddle through
なんとか切り抜ける、ごまかしながらやり遂げる、という意味の句動詞です。
the project
特定のプロジェクトを指します。
Despite
the
lack
of
resources,
they
muddled
through
the
crisis.
(資源が不足しているにもかかわらず、彼らは危機をなんとか乗り切った。)
Despite
~にもかかわらず、という意味です。
the lack of resources
資源の不足。
they
「彼ら」という複数の人を指します。
muddled through
なんとか乗り切った、という意味の句動詞で、過去形です。
the crisis
特定の危機を指します。
Sometimes,
you
just
have
to
muddle
through
and
hope
for
the
best.
(時には、ただなんとかやり過ごして最善を尽くすしかない。)
Sometimes
時々、という意味です。
you
一般的な「あなた」を指します。
just have to
~するしかない、という意味です。
muddle through
なんとかやり過ごす、ごまかしながらやり遂げる、という意味の句動詞です。
and
そして。
hope for the best
最善を願う、という意味の慣用句です。
Even
though
she
was
new
to
the
job,
she
managed
to
muddle
through
her
first
week.
(その仕事に不慣れだったが、彼女は最初の1週間をなんとか乗り切った。)
Even though
~にもかかわらず、という意味です。
she was new
彼女は新しかった。
to the job
その仕事に。
she managed to
彼女はどうにか~できた、という意味です。
muddle through
なんとかやり遂げる、という意味の句動詞です。
her first week
彼女の最初の週。
He
decided
to
muddle
through
the
presentation
without
proper
preparation.
(彼は適切な準備なしで、なんとかプレゼンテーションを乗り切ることに決めた。)
He decided to
彼は~することに決めた、という意味です。
muddle through
なんとか切り抜ける、という意味の句動詞です。
the presentation
そのプレゼンテーション。
without
~なしで、という意味です。
proper preparation
適切な準備。
The
team
had
to
muddle
through
the
technical
issues
until
help
arrived.
(チームは助けが来るまで、技術的な問題をなんとか切り抜けなければならなかった。)
The team
そのチーム。
had to
~しなければならなかった、という意味です。
muddle through
なんとかやり遂げる、という意味の句動詞です。
the technical issues
その技術的な問題。
until
~まで、という意味です。
help arrived
助けが到着した。
関連
struggle through
scrape by
get by
wing it
improvise