memrootじしょ
英和翻訳
joey
joey
[ˈdʒoʊi]
ジョーイ
1.
子育て中のカンガルーやコアラなどのメスのことを指す俗語。または、子供を意味する俗語。
これは主にオーストラリアで使われる俗語で、カンガルーやコアラなどの子供を指します。愛情を込めて「赤ちゃん」という意味でも使われます。
The
mother
kangaroo
lovingly
cuddled
her
joey.
(母カンガルーは愛情を込めて子供を抱きしめた。)
The mother kangaroo lovingly cuddled her joey.
母カンガルーは愛情を込めて子供を抱きしめた。
The mother kangaroo
母カンガルーは
lovingly
愛情を込めて
cuddled
抱きしめた
her joey
子供を
She's
a
real
joey
when
it
comes
to
taking
care
of
her
kids.
(彼女は子供たちの世話に関しては、本当にお母さん(世話好きな人)だ。)
She's a real joey when it comes to taking care of her kids.
彼女は子供たちの世話に関しては、本当にお母さん(世話好きな人)だ。
She's
彼女は
a real joey
本当にお母さん(世話好きな人)
when it comes to
~に関しては
taking care of
世話をする
her kids
子供たちの
Look
at
the
cute
little
joey
peeking
out
of
the
pouch!
(ポーチから顔を出す可愛い小さな赤ちゃんカンガルーを見て!)
Look at the cute little joey peeking out of the pouch!
ポーチから顔を出す可愛い小さな赤ちゃんカンガルーを見て!
Look at
~を見て
the cute little joey
可愛い小さな赤ちゃんカンガルー
peeking out of
から顔を出す
the pouch
ポーチ
2.
イギリスなどで、若い男性のことを指す俗語。主に軽蔑的な意味合いで使われる。
これは主にイギリスの俗語で、子供や若い男性を指します。特に、経験が浅く未熟な若い男性に対して使われることが多いですが、文脈によっては単に「子供」という意味で使われることもあります。
He's
just
a
young
joey
trying
to
make
a
name
for
himself.
(彼は名を上げようとしている単なる若い男だ。)
He's just a young joey trying to make a name for himself.
彼は名を上げようとしている単なる若い男だ。
He's
彼は
just
単なる
a young joey
若い男
trying to make a name for himself
名を上げようとしている
Don't
listen
to
that
joey,
he
doesn't
know
what
he's
talking
about.
(あの若者の言うことは聞くな、彼は自分が何を話しているのか分かっていない。)
Don't listen to that joey, he doesn't know what he's talking about.
あの若者の言うことは聞くな、彼は自分が何を話しているのか分かっていない。
Don't listen to
~に聞くな
that joey
あの若者
he doesn't know
彼は分かっていない
what he's talking about
自分が何を話しているのか
The
old
man
was
annoyed
by
the
noisy
joeys
in
the
pub.
(その老人はパブで騒いでいる若者たちにいらいらしていた。)
The old man was annoyed by the noisy joeys in the pub.
その老人はパブで騒いでいる若者たちにいらいらしていた。
The old man
その老人は
was annoyed by
いらいらしていた
the noisy joeys
騒いでいる若者たち
in the pub
パブで
関連
baby
child
kid
young man
lad
boy