1.
誤差なく、ぴたりと。
数値や事実が一点のずれもなく正しい状態、または指示や規則を寸分違わず守る状態を表すときに使われます。
The
measurement
must
be
exactly
5
centimeters.
(寸法は正確に5センチメートルである必要があります。)
The measurement
その寸法、測定値
must be
~でなければならない
exactly
正確に、厳密に
5 centimeters
5センチメートル
Please
follow
these
instructions
exactly.
(これらの指示に正確に従ってください。)
Please
どうぞ、お願いします
follow
従う、守る
these instructions
これらの指示
exactly
正確に、寸分違わず
He
described
the
scene
exactly
as
it
happened.
(彼はその場面が起こった通りに正確に描写しました。)
He
彼は
described
説明した、描写した
the scene
その場面、光景
exactly
正確に、詳細に
as it happened
それが起こった通りに
2.
同意や確認を表す。
相手が言ったことや考えたことが、自分の意図と全く同じであることを示す返答や相槌として使われます。単独で「その通り!」という意味になります。
3.
時間や場所などがぴたりと一致する。
特定の時間や場所、量などが寸分違わず一致している状態を表します。「ちょうど」「きっかり」といったニュアンスで使われます。
The
train
arrived
exactly
on
time.
(電車は時間通りに到着しました。)
The train
その電車
arrived
到着した
exactly
ちょうど、きっかり
on time
時間通りに
4.
そっくり同じである。
何か別のものと形、状態、性質などが全く同じであることを比較して示すときに使われます。「全く」「そっくり」「まさに」といったニュアンスになります。
She
looks
exactly
like
her
mother.
(彼女は母親に瓜二つです。)
She
彼女は
looks
~のように見える、似ている
exactly
全く、そっくり
like
~のように、~に似て
her mother
彼女の母親
That's
exactly
what
I
needed.
(それは私がまさに必要としていたものです。)
That's
それは~である
exactly
全く
what I needed
私が求めていたもの