memrootじしょ
英和翻訳
disengage
disengage
/ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/
ディスインゲイジ
1.
物理的に切り離す。拘束や接続を解除する。
何かが別のものにしっかりと接続されている状態から、その接続を解除して自由にする様子を表します。物理的な結合だけでなく、関与や責任からの解放にも使われます。
He
managed
to
disengage
the
clutch.
(彼はクラッチをうまく外した。)
He
「彼」という男性を指します。
managed to
「どうにか~できた」「うまく~した」という意味で、困難な状況下で成功したことを示します。
disengage
「~を外す」「~を解放する」という意味です。
the clutch
自動車の「クラッチ」を指します。
The
two
gears
disengaged.
(2つの歯車が外れた。)
The two gears
「2つの歯車」を指します。
disengaged
「外れた」「噛み合いが解かれた」という意味で、自動詞として使われています。
She
tried
to
disengage
her
arm
from
his
grasp.
(彼女は彼の掴みから腕を振りほどこうとした。)
She
「彼女」という女性を指します。
tried to
「~しようとした」という試みを表します。
disengage her arm
彼女の腕を「引き抜く」「振りほどく」という意味です。
from his grasp
彼の「掴み」や「握り」から離れることを示します。
2.
関与や責任から手を引く。関係や状況から距離を置く。
紛争、議論、困難な状況、または個人的な関係から、積極的に関わるのをやめて距離を置くことを意味します。精神的、感情的な解放も含まれます。
It's
difficult
for
them
to
disengage
from
the
conflict.
(彼らがその紛争から手を引くのは難しい。)
It's difficult for them
「彼らにとって難しい」という意味です。
to disengage
「手を引く」「関与を解く」という意味です。
from the conflict
「その紛争から」という意味で、紛争への関与を指します。
We
should
disengage
from
the
negotiations
if
they
don't
agree.
(彼らが同意しないなら、我々は交渉から手を引くべきだ。)
We
「私たち」を指します。
should disengage
「手を引くべきだ」「関与をやめるべきだ」という助言や義務を表します。
from the negotiations
「その交渉から」という意味で、交渉への参加を指します。
if they don't agree
「もし彼らが同意しないなら」という条件を表します。
He
tried
to
disengage
himself
from
the
awkward
conversation.
(彼は気まずい会話から身を引こうとした。)
He
「彼」という男性を指します。
tried to
「~しようとした」という試みを表します。
disengage himself
「彼自身を解放する」「身を引く」という意味で、受動的に使われています。
from the awkward conversation
「その気まずい会話から」という意味です。
関連
detach
separate
release
withdraw
uncouple
unlink
extricate
disconnect
disentangle