memrootじしょ
英和翻訳
come to think of it
legatee
with respect to that
anything is possible
Virtual Reality
beast of burden
come to think of it
[kʌm tə θɪŋk əv ɪt]
カムトゥースィンクオヴイット
1.
そういえば、あれっと思ったとき
会話中に、それまで意識していなかったことや忘れていたことをふと思い出したときに、その新しい情報や考えを導入するために使われます。
Come
to
think
of
it,
I
haven't
seen
John
for
ages.
(そういえば、ジョンにずっと会ってないな。)
Come to think of it
「そういえば」という、何かを思い出したときに会話を切り出す表現。
I
「私」を指します。
haven't seen
「見ていない」「会っていない」という現在完了形(否定)で、ある期間会っていない状態を表します。
John
人名「ジョン」を指します。
for ages
「長い間」「ずっと」という期間を表します。
Oh,
come
to
think
of
it,
did
you
lock
the
door?
(ああ、そういえば、ドアに鍵かけた?)
Oh
驚きや気づきを表す間投詞です。
come to think of it
「そういえば」という、何かを思い出したときに会話を切り出す表現。
did you lock
「あなたは鍵をかけたか」という過去形の疑問文です。
the door
「そのドア」を指します。
Come
to
think
of
it,
isn't
today
Jane's
birthday?
(そういえば、今日ってジェーンの誕生日じゃない?)
Come to think of it
「そういえば」という、何かを思い出したときに会話を切り出す表現。
isn't today
「今日は~ではないか」という否定疑問文で、確認の意味合いを持ちます。
Jane's birthday
「ジェーンの誕生日」を指します。
2.
よく考えてみれば、改めて考えてみると
すでに話に出ていたことや、考えていたことについて、改めて深く考え直した結果、新しい視点や結論に至ったときに使われます。
I
thought
it
was
a
good
idea,
but
come
to
think
of
it,
it
might
be
too
risky.
(良いアイデアだと思ったけど、よく考えてみれば、危険すぎるかもしれない。)
I thought
「私は思った」という過去形です。
it was a good idea
「それは良いアイデアだった」を指します。
but
「しかし」という逆接の接続詞です。
come to think of it
「よく考えてみれば」「改めて考えてみると」という、再考した結果を導入する表現。
it might be
「それは~かもしれない」という可能性を表します。
too risky
「危険すぎる」を指します。
We
planned
to
go
hiking,
but
come
to
think
of
it,
the
weather
forecast
isn't
great.
(ハイキングに行く予定だったけど、よく考えてみれば、天気予報があまり良くないね。)
We planned
「私たちは計画した」という過去形です。
to go hiking
「ハイキングに行くこと」を指します。
but
「しかし」という逆接の接続詞です。
come to think of it
「よく考えてみれば」という、再考した結果を導入する表現。
the weather forecast
「天気予報」を指します。
isn't great
「あまり良くない」を指します。
He
said
he
was
busy,
and
come
to
think
of
it,
he
did
look
tired
yesterday.
(彼は忙しいと言っていたけど、よく考えてみれば、昨日も疲れているように見えたな。)
He said
「彼は言った」という過去形です。
he was busy
「彼が忙しかった」を指します。
and
「そして」という接続詞です。
come to think of it
「よく考えてみれば」という、再考した結果を導入する表現。
he did look
「確かに見えた」という意味で、動詞「look」を強調しています。
tired
「疲れている」状態を指します。
yesterday
「昨日」という時を表します。
関連
by the way
now that you mention it
speaking of which