memrootじしょ

英和翻訳、和英翻訳

by the way

[baɪ ðə weɪ] バイ・ザ・ウェイ
ところで、それはそうと
ちなみに

1. 会話の転換や話題の導入

会話の流れを変えたり、新しい話題を導入したりする際に使われます。以前の話題から少し離れて、何か別のことを言いたいときに便利です。
By the way, did you hear about the new project? (ところで、新しいプロジェクトについて聞きましたか?)

2. 会話に補足情報を加える

会話の中で、以前の話題とは少し異なる、関連性の低い情報を付け加える際に使われます。会話の流れを大きく変えることなく、新しい情報を提供するのに役立ちます。
By the way, I heard that you're moving to New York. (ちなみに、ニューヨークに引っ越すと聞きました。)
関連
incidentally
apropos
speaking of which