memrootじしょ
英和翻訳
arouse
arouse
/əˈraʊz/
アラウズ
1.
感情や関心を呼び起こす。
誰かの感情、関心、注意などを刺激して、意識させたり、具体的な行動につながる状態を促したりすることを表します。
His
speech
aroused
strong
emotions
in
the
audience.
(彼のスピーチは聴衆に強い感情を呼び起こした。)
His speech
「彼のスピーチ」を指します。
aroused
「呼び起こした」「引き起こした」という意味の動詞です。
strong emotions
「強い感情」を指します。
in the audience
「聴衆の中に」という意味です。
The
sudden
noise
aroused
suspicion.
(突然の物音は疑念を抱かせた。)
The sudden noise
「突然の物音」を指します。
aroused
「引き起こした」「抱かせた」という意味の動詞です。
suspicion
「疑念」「疑惑」を指します。
This
issue
has
aroused
much
debate.
(この問題は多くの議論を巻き起こした。)
This issue
「この問題」を指します。
has aroused
「巻き起こしてきた」という意味の現在完了形の動詞です。
much debate
「多くの議論」を指します。
Her
strange
behavior
aroused
my
curiosity.
(彼女の奇妙な行動は私の好奇心をかき立てた。)
Her strange behavior
「彼女の奇妙な行動」を指します。
aroused
「かき立てた」「刺激した」という意味の動詞です。
my curiosity
「私の好奇心」を指します。
2.
性的に興奮させる。
誰かを性的に刺激して、興奮させる状態を表します。
The
romantic
movie
was
designed
to
arouse
desire.
(そのロマンチックな映画は欲望をかき立てるように作られていた。)
The romantic movie
「そのロマンチックな映画」を指します。
was designed
「設計されていた」「作られていた」という意味です。
to arouse
「かき立てるために」「興奮させるために」という意味の不定詞です。
desire
「欲望」「性欲」を指します。
Certain
scents
can
arouse
the
senses.
(特定の香りは感覚を刺激することがある。)
Certain scents
「特定の香り」を指します。
can arouse
「刺激することができる」「興奮させることができる」という意味です。
the senses
「感覚」を指します。
The
suggestive
lyrics
aroused
strong
feelings.
(示唆に富む歌詞は強い感情をかき立てた。)
The suggestive lyrics
「示唆に富む歌詞」を指します。
aroused
「かき立てた」「興奮させた」という意味の動詞です。
strong feelings
「強い感情」を指します。
3.
眠りから目覚めさせる。
誰かを眠りから起こす、または何かが眠っていた状態から活動状態になることを表します。
The
alarm
clock
aroused
him
from
a
deep
sleep.
(目覚まし時計が彼を深い眠りから目覚めさせた。)
The alarm clock
「目覚まし時計」を指します。
aroused
「目覚めさせた」「起こした」という意味の動詞です。
him
「彼を」という目的語です。
from a deep sleep
「深い眠りから」という意味です。
A
loud
bang
aroused
the
dog.
(大きな物音が犬を目覚めさせた。)
A loud bang
「大きな物音」を指します。
aroused
「目覚めさせた」「起こした」という意味の動詞です。
the dog
「その犬を」という目的語です。
He
was
aroused
by
the
sound
of
thunder.
(彼は雷の音で目覚めた。)
He
「彼」を指します。
was aroused
「目覚めさせられた」「起こされた」という意味の受動態の動詞です。
by the sound
「音によって」という意味です。
of thunder
「雷の」という意味です。
関連
stir
awaken
provoke
stimulate
excite
elicit
kindle
incite