So
つまりでは
the main issue
主な問題
is lack of communication?
コミュニケーション不足ですか?
Yes
はい
there it is
まさにそれだその通りと同意や確認を表す句。
You've hit the nail on the head
あなたは的を射たという慣用句。
He always procrastinates
彼はいつも先延ばしにする
so I'm not surprised
だから私は驚かない
he missed the deadline
彼が締め切りを逃したこと
There it is
ほらねやっぱりねという予想通りの結果への確認や同意を表す句。
Classic him
彼らしいという表現。
I guess
~だと思うだろう
we just have to accept
私たちはただ受け入れなければならない
the outcome
その結果
There it is
その通りだそれしかないと、現状を受け入れることを示す句。
No use crying over spilled milk
覆水盆に返らずという慣用句。