There it is

/ˈðɛər ɪt ɪz/ デア リット イズ

1. 探していたものを見つけた時や、何かを提示・確認する際に使われる表現です。

目的の物を見つけたり、何かを人に見せたり、あるいは特定の状況が起こったことに対して「ほら、これだよ」「あったよ」と示す時に使います。
"I can't find my glasses anywhere." "Oh, there it is, right on your head!" (「どこにもメガネが見つからないよ。」「あら、ほら、あなたの頭の上にあるわ!」)

2. 何かの作業やプロセスが完了したことを示す際に使われます。「よし、できた」「完了だ」といったニュアンスです。

骨の折れる作業を終えたり、目標を達成したりした時に、達成感や満足感を込めて「これでよし」「完成だ」と宣言するような形で使われます。
"After hours of debugging, finally! There it is!" (「何時間ものデバッグの末、ついに!できた!」)

3. 誰かの発言や状況がまさに「それだ!」と感じた時、または予想通りだったことを肯定する時に使われます。

相手の意見が的を射ている時や、予期していた通りの事態が起こった時など、目の前の状況や事柄に対して「まさにそれだ」「ほらね、言った通りだ」と共感や確認を示す際に用いられます。
"So, the main issue is lack of communication?" "Yes, there it is. You've hit the nail on the head." (「つまり、主な問題はコミュニケーション不足だと?」 「その通り、まさにそれだ。的を射ているよ。」)

4. expression の意味をできるだけ簡単に日本語で書いて。複数あるならまとめず個別に書いて。 英語一文字のように意味が無い場合は概要を書いて。

expression についてネイティブが持つイメージを日本語で書いて。例 何かを所有している状態を表します。
英語の例文。例 I have a car。 (日本語に翻訳後の例文。例 私は車を持っています。 )

5. 何かの作業やプロセスが完了したことを示す際に使われます。「よし、できた」「完了だ」といったニュアンスです。

骨の折れる作業を終えたり、目標を達成したりした時に、達成感や満足感を込めて「これでよし」「完成だ」と宣言するような形で使われます。
After hours of debugging, finally! There it is! (何時間ものデバッグの末、ついに!できた!)

6. 誰かの発言や状況がまさに「それだ!」と感じた時、または予想通りだったことを肯定する時に使われます。

相手の意見が的を射ている時や、予期していた通りの事態が起こった時など、目の前の状況や事柄に対して「まさにそれだ」「ほらね、言った通りだ」と共感や確認を示す際に用いられます。
So, the main issue is lack of communication? Yes, there it is. You've hit the nail on the head. (つまり、主な問題はコミュニケーション不足だと? その通り、まさにそれだ。的を射ているよ。)
関連
That's it
Voila
See?