memrootじしょ
英和翻訳
Rechargeable card
Rechargeable card
/ˌriːˈtʃɑːrdʒəbl kɑːrd/
リチャージブルカード
1.
繰り返し残高をチャージして使用できるカード。
金銭やサービス利用権などの残高を、一度使い切っても繰り返し入金して利用できるカード全般を指します。交通機関の利用や電子マネー、プリペイド式のギフトカードなどで広く使われます。
I
use
my
rechargeable
card
for
daily
bus
fares.
(私は毎日のバス運賃にチャージ式カードを使っています。)
I
「私」を指します。
use
「~を使う」という行為を表します。
my rechargeable card
「私のチャージ式カード」を意味します。
for
目的や用途を表す前置詞で、「~のために」「~として」を意味します。
daily bus fares
「毎日のバス運賃」を意味します。
You
can
easily
top
up
your
rechargeable
card
at
the
station.
(駅で簡単にチャージ式カードにチャージできます。)
You
「あなた」を指します。
can easily
「簡単に~できる」という能力や可能性を表します。
top up
「チャージする」「補充する」という意味の句動詞です。
your rechargeable card
「あなたのチャージ式カード」を意味します。
at the station
「駅で」という場所を表します。
Many
gift
cards
are
now
rechargeable
cards.
(多くのギフトカードは今やチャージ式カードです。)
Many gift cards
「多くのギフトカード」を意味します。
are now
「今や~である」という現在の状態を表します。
rechargeable cards
「チャージ式カード」を意味します。
2.
特に、交通機関の乗車券や電子マネーとして利用される、再入金可能なICカード。
交通機関の利用や、店舗での支払いに使われる電子マネー機能を持つICカードを指すことが多いです。SuicaやPASMOのような交通系ICカードがその代表例です。
My
rechargeable
card
makes
commuting
very
convenient.
(私のチャージ式カードは通勤をとても便利にします。)
My rechargeable card
「私のチャージ式カード」を意味します。
makes commuting
「通勤を~にする」という意味です。
very convenient
「とても便利である」という意味です。
Is
this
a
single-use
card
or
a
rechargeable
card?
(これは使い捨てカードですか、それともチャージ式カードですか?)
Is this
「これは~ですか」という質問を表します。
a single-use card
「使い捨てカード」を意味します。
or
「~か、それとも~か」という選択を表します。
a rechargeable card
「チャージ式カード」を意味します。
She
lost
her
rechargeable
card
and
all
the
balance
on
it.
(彼女はチャージ式カードとそれにあった全ての残高を失くしました。)
She lost
「彼女は失くした」という行為を表します。
her rechargeable card
「彼女のチャージ式カード」を意味します。
and
「そして」という接続を表します。
all the balance on it
「そのカード上の全ての残高」を意味します。
関連
prepaid card
IC card
smart card
top-up card
transport card
transit card