memrootじしょ
英和翻訳
tactful
tactful
/ˈtæktfəl/
タクトフル
1.
人や状況を注意深く扱うことのできる、機転の利く様子。
人の気持ちや状況をよく理解し、相手を不快にさせないように、あるいは物事が円滑に進むように、適切な言葉遣いや行動ができることを指します。
She
was
tactful
in
her
comments,
avoiding
any
offense.
(彼女はコメントにおいて如才なく、いかなる不快感も避けました。)
She
「彼女」という女性を指します。
was tactful
「如才なかった」「機転が利いた」という過去の状態を表します。
in her comments
「彼女のコメントにおいて」という意味で、コメントの仕方や内容に関連します。
avoiding any offense
「いかなる不快感も避ける」という意味で、コメントが誰かを傷つけないように配慮した結果を示します。
A
tactful
approach
is
essential
when
dealing
with
sensitive
issues.
(機転の利いたアプローチは、デリケートな問題に対処する際に不可欠です。)
A tactful approach
「如才ない」「機転の利いた」アプローチ、つまり配慮のある接し方や方法を指します。
is essential
「不可欠である」「非常に重要である」という意味です。
when dealing with
「~に対処するとき」「~を扱う際に」という状況を表します。
sensitive issues
「デリケートな問題」「敏感な問題」を指します。
He
handled
the
delicate
situation
with
great
tact.
(彼はそのデリケートな状況を非常に如才なく処理しました。)
He
「彼」という男性を指します。
handled
「処理した」「扱った」という過去の行動を表します。
the delicate situation
「そのデリケートな状況」「その難しい状況」を指します。
with great tact
「非常に機転を利かせて」「非常に如才なく」という意味で、その行動の仕方を強調します。
2.
相手の感情や状況を損なわないように、配慮や思慮を伴う態度や行動。
特に困難な状況や人間関係において、相手の感情を傷つけたり、不快にさせたりしないように、細やかな気配りをしながら行動することを指します。これは単に丁寧であるだけでなく、状況を円滑に進めるための知恵や機転を含みます。
It
was
tactful
of
you
to
change
the
subject
when
he
looked
uncomfortable.
(彼が不快そうに見えたときに、話題を変えたのはあなたにとって機転が利いていました。)
It was tactful of you
「あなたが機転を利かせた」「あなたにとって如才ないことだった」という意味で、相手の行動を評価します。
to change the subject
「話題を変えること」という行動を指します。
when he looked uncomfortable
「彼が不快そうに見えたときに」という、行動のきっかけとなった状況を示します。
She
always
gives
tactful
advice,
even
on
sensitive
matters.
(彼女は常に、デリケートな事柄についても如才ない助言をします。)
She
「彼女」という女性を指します。
always gives
「常に与える」という習慣的な行動を表します。
tactful advice
「如才ない助言」「機転の利いた助言」を指します。
even on sensitive matters
「デリケートな事柄についても」という意味で、その助言が困難な状況でも適切であることを示します。
Being
tactful
can
help
resolve
conflicts
more
smoothly.
(如才ないことは、衝突をより円滑に解決するのに役立ちます。)
Being tactful
「如才ないこと」「機転が利くこと」という状態や性質を指します。
can help
「助けになる」「役立つことができる」という可能性や能力を表します。
resolve conflicts
「衝突を解決する」という意味です。
more smoothly
「より円滑に」「よりスムーズに」という意味で、解決の仕方を強調します。
関連
diplomatic
discreet
sensitive
considerate
polite
thoughtful
prudent
skillful
delicate
careful
tactless
insensitive