memrootじしょ
英和翻訳
survive a crisis
survive a crisis
/sərˈvaɪv ə ˈkraɪsɪs/
サヴァイヴ・ア・クライシス
1.
危機や困難な状況を乗り越えて存続する、または生き抜くこと。
深刻な問題や危険な状況に直面しながらも、それに打ち勝ち、無事に存続したり、困難な時期を乗り越えたりすることを表します。
The
company
managed
to
survive
a
crisis
thanks
to
its
loyal
customers.
(その会社は忠実な顧客のおかげで危機を乗り越えることができた。)
The company
その会社を指します。
managed to
〜することができた、どうにか〜した、という意味です。
survive a crisis
危機を生き残る、危機を乗り越える、という意味です。
thanks to
〜のおかげで、という意味です。
its loyal customers
その会社の忠実な顧客を指します。
It
takes
great
resilience
to
survive
a
crisis
of
that
magnitude.
(あれほどの規模の危機を乗り越えるには、大きな回復力が必要です。)
It takes
〜を必要とする、という意味です。
great resilience
大きな回復力を指します。
to survive a crisis
危機を乗り越えることを指します。
of that magnitude
それほどの規模の、という意味です。
They
made
difficult
decisions
to
ensure
they
would
survive
a
crisis
in
the
industry.
(彼らは業界の危機を乗り越えるために、難しい決断を下した。)
They
彼らを指します。
made difficult decisions
難しい決断を下した、という意味です。
to ensure
〜を確実にするために、という意味です。
they would survive a crisis
彼らが危機を乗り越えるだろうことを指します。
in the industry
その業界で、という意味です。
2.
経済的、個人的、または社会的な危機的状況を乗り切る。
特定の分野や状況において、壊滅的な状況や大きな困難を乗り越えて生き延びることを強調します。
Many
small
businesses
struggled
to
survive
a
crisis
during
the
recession.
(多くの小規模企業は、不況期に危機を乗り越えるのに苦労した。)
Many small businesses
多くの小規模企業を指します。
struggled to
〜するのに苦労した、という意味です。
survive a crisis
危機を乗り越える、生き残る、という意味です。
during the recession
景気後退期中を指します。
Through
sheer
determination,
she
managed
to
survive
a
crisis
in
her
personal
life.
(純粋な決意によって、彼女は私生活の危機を乗り越えることができた。)
Through sheer determination
純粋な決意によって、という意味です。
she managed to
彼女はどうにか〜した、という意味です。
survive a crisis
危機を乗り越えることを指します。
in her personal life
彼女の私生活で、という意味です。
It
is
crucial
for
leaders
to
demonstrate
resilience
to
help
their
teams
survive
a
crisis.
(指導者が回復力を示し、チームが危機を乗り越えるのを助けることが重要である。)
It is crucial for leaders
指導者にとって不可欠である、という意味です。
to demonstrate resilience
回復力を示すこと、という意味です。
to help their teams
彼らのチームを助けるために、という意味です。
survive a crisis
危機を乗り越えることを指します。
関連
overcome a challenge
weather the storm
tide over
get through
pull through
bear up