1.
満腹の、お腹いっぱいの
食事をたくさんとって、もうこれ以上食べられないほどお腹が一杯になった状態を表す際によく使われます。
I'm
stuffed
after
that
big
meal.
(あのたくさんの食事の後、お腹がいっぱいです。)
I'm
「私は〜です」という状態を表します。
stuffed
ここでは「お腹がいっぱいの」という意味で使われます。
after that big meal.
「あのたくさんの食事の後で」という意味です。
We
were
all
stuffed
by
the
end
of
dinner.
(夕食が終わる頃には、私たちは皆お腹いっぱいでした。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
were all
「私たち全員が」という意味で、allは強調です。
stuffed
ここでは「満腹だった」という意味です。
by the end of dinner.
「夕食が終わる頃までに」という意味です。
2.
詰め物が入った
物の中に綿や他の素材、あるいは食べ物の中に具材などが詰められている状態を表します。ぬいぐるみや、中に何かを詰めて調理する料理(ピーマンの肉詰めなど)に使われます。
She
gave
me
a
stuffed
animal
for
my
birthday.
(彼女は私の誕生日にぬいぐるみをくれました。)
She gave me
「彼女は私に〜をくれた」という意味です。
a stuffed animal
「詰め物が入った動物」という意味で、ぬいぐるみを指します。
for my birthday.
「私の誕生日に」という意味です。
We
had
stuffed
peppers
for
dinner.
(夕食にピーマンの肉詰めを食べました。)
We had
「私たちは食べた」という意味です。
stuffed peppers
「詰め物をしたピーマン」という意味で、中にひき肉などを詰めた料理です。
for dinner.
「夕食に」という意味です。
3.
詰まった
道や管などが物理的に詰まっている状態、あるいは風邪などで鼻や耳が詰まっている状態を表します。
I
have
a
stuffed
nose
because
of
the
cold.
(風邪のせいで鼻が詰まっています。)
I have
「私は持っている」という意味ですが、ここでは「〜の状態である」という意味です。
a stuffed nose
「詰まった鼻」という意味で、鼻が詰まっている状態を指します。
because of the cold.
「風邪のせいで」という意味です。
My
ears
felt
stuffed
on
the
plane.
(飛行機の中で耳が詰まったように感じました。)
My ears felt
「私の耳は感じた」という意味で、「耳が〜に感じられた」となります。
stuffed
ここでは「詰まった」という意味です。
on the plane.
「飛行機の中で」という意味です。
The
drain
is
completely
stuffed
up.
(排水口が完全に詰まっています。)
The drain is
「排水口は〜です」という意味です。
completely stuffed up.
「完全に詰まっています」という意味です。stuffed upで「詰まる」を強調しています。
4.
(口語)困った、どうしようもない / (口語)泥酔した、麻薬でハイになった
スラングまたは口語的な表現で、「非常に困った状況にある、絶体絶命だ」という意味や、「泥酔している、麻薬でハイになっている」という意味で使われることがあります。
If
you
miss
that
deadline,
you're
stuffed.
(もしその締め切りに遅れたら、あなたは困ったことになりますよ。(どうしようもないことになりますよ))
If you miss that deadline,
「もしその締め切りを逃したら」という意味です。
you're stuffed.
ここでは「あなたは困ったことになる」という意味の口語表現です。
Looks
like
we're
really
stuffed
now.
(今となっては、本当にどうしようもない状況のようです。)
Looks like
「〜のようだ」という意味です。
we're really
「私たちは本当に〜だ」という意味です。
stuffed now.
ここでは「私たちは今、本当にどうしようもない状況だ」という意味の口語表現です。