memrootじしょ
英和翻訳
should it happen that
should it happen that
[ʃʊd ɪt ˈhæpən ðæt]
シュドゥイットゥハップンザット
1.
もし万が一~ならば、ひょっとして~することになれば
このフレーズは、「もし万が一~という事態になったら」「ひょっとして~することになったら」というように、可能性は低いものの、もし実現した場合にはという仮定の条件を示す際に用いられます。ややフォーマルな響きがあり、口語よりも書き言葉や公式な文脈で使われることが多いです。未来の不確実な出来事に対して備えるニュアンスを含みます。
Should
it
happen
that
we
miss
the
last
train,
we'll
have
to
find
a
hotel.
(万が一終電を逃したら、ホテルを探さなければならないだろう。)
Should it happen that
「万が一~ならば」という仮定を表す表現です。
we miss the last train,
「終電を逃す」という意味です。
we'll have to find a hotel.
「ホテルを探さなければならないだろう」という結果を表します。
Should
it
happen
that
she
decides
to
come,
please
let
me
know
immediately.
(万が一彼女が来ることになったら、すぐに教えてください。)
Should it happen that
「もし~ということが起これば」という、可能性は低いが起こりうる仮定を示します。
she decides to come,
「彼女が来ることを決める」という意味です。
please let me know immediately.
「すぐに私に知らせてください」という依頼です。
Should
it
happen
that
the
project
fails,
we
will
need
to
re-evaluate
our
strategy.
(万が一プロジェクトが失敗するような事態になれば、戦略を再評価する必要があるでしょう。)
Should it happen that
「万が一~な事態になれば」という、ややフォーマルな条件を示します。
the project fails,
「そのプロジェクトが失敗する」という状況です。
we will need to re-evaluate our strategy.
「我々の戦略を再評価する必要があるだろう」という対応策です。
2.
~するようなことがあれば
このフレーズは、未来のある出来事が起こる可能性について、やや控えめかつ丁寧なニュアンスで言及する際に使われます。単に「If」を使うよりも、その事態が起こる可能性が低いことや、もし起こった場合への備えを強調するイメージがあります。古い英語の形式から来ていますが、現在でもフォーマルな文脈や書き言葉で用いられます。
Should
it
happen
that
you
find
any
errors,
please
inform
us
at
once.
(もし何か誤りを見つけるようなことがあれば、すぐにお知らせください。)
Should it happen that
「仮に~ということが生じれば」という条件を提示します。
you find any errors,
「何か誤りを見つける」という意味です。
please inform us at once.
「すぐに私たちに知らせてください」という要求です。
Should
it
happen
that
the
weather
turns
bad,
we
may
have
to
postpone
the
picnic.
(もし天候が悪くなるようなことがあれば、ピクニックを延期しなければならないかもしれません。)
Should it happen that
「~といった事態が起これば」という控えめな仮定を示します。
the weather turns bad,
「天候が悪くなる」という状況です。
we may have to postpone the picnic.
「ピクニックを延期しなければならないかもしれない」という可能性です。
Should
it
happen
that
you
need
further
assistance,
do
not
hesitate
to
contact
us.
(もしさらなる援助が必要になるようなことがあれば、遠慮なくお問い合わせください。)
Should it happen that
「万が一~ということになれば」という、未来に対する控えめな仮定を表します。
you need further assistance,
「さらなる援助が必要になる」という意味です。
do not hesitate to contact us.
「遠慮なくお問い合わせください」という促しです。
関連
if by any chance
should it be the case that
in the event that
if it should happen that
were it to happen that