memrootじしょ
英和翻訳
rob
rob
/rɒb/
ロブ
1.
人や場所から金銭や財産などを奪う。
暴力や脅迫などを使って、人や場所から金銭や財産を奪う行為を指します。
They
planned
to
rob
the
bank.
(彼らは銀行を強盗する計画を立てた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
planned
「計画した」という過去の行為を表します。
to rob
「~を強盗する」という目的や意図を表します。
the bank
特定の「銀行」を指します。
He
was
robbed
of
his
wallet
on
the
street.
(彼は路上で財布を盗まれた。)
He
「彼」という人を指します。
was robbed
「盗まれた」という受動態の過去形を表します。
of his wallet
「彼の財布を」という奪われた物を指します。
on the street
「路上で」という場所を表します。
The
gang
robbed
several
convenience
stores.
(そのギャングは複数のコンビニエンスストアを襲った。)
The gang
特定の「ギャング」を指します。
robbed
「襲った」「奪った」という過去の行為を表します。
several
「いくつかの」という数を表します。
convenience stores
「コンビニエンスストア」を指します。
2.
人から何か大切なものを奪い去る。
時間、エネルギー、機会、幸福など、物理的ではない大切なものを誰かから奪い去る比喩的な状況を表します。
Lack
of
sleep
robbed
her
of
her
energy.
(睡眠不足が彼女からエネルギーを奪った。)
Lack of sleep
「睡眠不足」を指します。
robbed
「奪った」という過去の行為を表します。
her
「彼女」という人を指します。
of her energy
「彼女のエネルギーを」という奪われた対象を表します。
The
injury
robbed
him
of
his
chance
to
compete.
(その怪我は彼から競争する機会を奪った。)
The injury
特定の「怪我」を指します。
robbed
「奪った」という過去の行為を表します。
him
「彼」という人を指します。
of his chance
「彼の機会を」という奪われた対象を指します。
to compete
「競争する」という行為を表します。
The
economic
downturn
robbed
many
people
of
their
savings.
(景気後退は多くの人から貯蓄を奪った。)
The economic downturn
特定の「景気後退」を指します。
robbed
「奪った」という過去の行為を表します。
many people
「多くの人々」を指します。
of their savings
「彼らの貯蓄を」という奪われた対象を指します。
3.
過剰に高い料金を請求する。
物やサービスに対して、価値に見合わないほど非常に高い料金を請求する、口語的な表現です。
¥5000
for
a
coffee?
That's
robbing
me!
(コーヒーに5000円?それはぼったくりだよ!)
¥5000
「5000円」という金額を指します。
for
「~に対して」という対象を表します。
a coffee
不特定の「一杯のコーヒー」を指します。
That's robbing me!
「それは私を騙している」「それはぼったくりだ」という意味の口語的な表現です。
Don't
buy
that
old
car;
they're
robbing
you.
(あの古い車を買わないで、彼らはあなたを騙してるよ(ぼったくってるよ)。)
Don't buy
「買わないでください」という否定の命令を表します。
that old car
特定の「あの古い車」を指します。
they're robbing you
「彼らはあなたを騙している」「彼らはあなたから不当に金を奪っている」という意味の口語的な表現です。
The
prices
in
that
tourist
trap
really
rob
you.
(あの観光地の価格は本当にぼったくりだ。)
The prices
「価格」を指します。
in that tourist trap
特定の「あの観光客目当ての場所」を指します。
really rob you
「本当にあなたから不当に金を奪う」「本当にぼったくりだ」という意味の口語的な表現です。
関連
steal
theft
burglar
mugger
crime
larceny