memrootじしょ
英和翻訳
confinement
confinement
[kənˈfaɪnmənt]
コンファインメント
1.
人や物を特定の場所や範囲に閉じ込めること、または閉じ込められている状態。
特定の場所や境界の中に閉じ込められている状態、または行動の自由が制限されている状態を指します。物理的な監禁だけでなく、病気による外出禁止など、様々な制限状況に用いられます。
She
was
kept
in
solitary
confinement
for
a
week.
(彼女は1週間独房監禁された。)
She
「彼女」という女性を指します。
was kept
「~の状態に保たれた」「~させられた」という受動態の過去形です。
in solitary confinement
「独房監禁」「単独監禁」という、一人で閉じ込められる状態を指します。
for a week
「1週間」という期間を表します。
His
illness
required
strict
confinement
to
bed.
(彼の病気は厳重なベッドでの安静を必要とした。)
His illness
「彼の病気」を指します。
required
「~を必要とした」という意味です。
strict confinement
「厳重な閉じ込め」や「厳密な安静」を指します。
to bed
「ベッドへの」という場所や状態の限定を表します。
The
prisoner
complained
about
his
harsh
confinement
conditions.
(囚人は過酷な監禁状況について不平を言った。)
The prisoner
「その囚人」を指します。
complained about
「~について不平を言った」という意味です。
his harsh confinement
「彼の過酷な監禁」を指します。
conditions
「状況」「状態」という意味です。
2.
出産、分娩。または出産後の安静期間。(古風または正式な表現)
かつては出産を指すフォーマルな言葉として使われ、特に貴族や王族の出産に関連して用いられました。出産後の回復のための安静期間を含むこともあります。
She
returned
to
her
duties
after
her
confinement.
(彼女は出産後、職務に戻った。)
She
「彼女」という女性を指します。
returned to
「~に戻った」という意味です。
her duties
「彼女の職務」「彼女の義務」を指します。
after her confinement
「彼女の出産後」という意味で、この文脈では「出産」や「産後の安静期間」を指します。
The
queen
was
nearing
her
confinement.
(女王は出産が近づいていた。)
The queen
「その女王」を指します。
was nearing
「~に近づいていた」という意味です。
her confinement
「彼女の出産」を指します。
The
period
of
confinement
was
a
time
for
rest.
(出産後の安静期間は休息のための時間だった。)
The period
「その期間」を指します。
of confinement
「出産」や「産後の安静」を指す「confinement」の期間を表します。
was a time
「~な時だった」という意味です。
for rest
「休息のための」という意味です。
関連
imprisonment
detention
restriction
limitation
childbirth
delivery
labor