memrootじしょ
英和翻訳
childbirth
childbirth
/ˈtʃaɪldˌbɜːrθ/
チャイルドバース
1.
赤ちゃんが母親の体から出てくる過程。
お母さんが陣痛を経て赤ちゃんを体外に出すまでの一連の物理的な過程を指します。
She
had
a
difficult
childbirth.
(彼女は難産でした。)
She
「彼女」という女性を指します。
had
ここでは「経験した」「遭遇した」という意味で使われています。haveの過去形です。
a difficult childbirth
「困難な出産」または「難産」を意味します。
Preparation
for
childbirth
is
important.
(出産準備は重要です。)
Preparation
「準備」という意味です。
for
ここでは「~のための」という目的を示します。
childbirth
「出産」を意味します。
is important
「重要である」という意味です。
Medical
care
during
childbirth
is
crucial.
(出産中の医療ケアは非常に重要です。)
Medical care
「医療ケア」または「手当て」を意味します。
during
「~の間ずっと」という意味で、期間を示します。
childbirth
「出産」を意味します。
is crucial
「非常に重要である」「決定的に重要である」という意味です。
Childbirth
can
be
a
challenging
but
rewarding
experience.
(出産は大変ですが、報われる経験となり得ます。)
Childbirth
「出産」を意味します。
can be
「~であり得る」「~になる可能性がある」という意味です。
a challenging but rewarding experience
「困難だが報われる経験」という意味です。
2.
新しい命が誕生する出来事そのもの。
赤ちゃんが生まれるという、人生における大きな出来事や経験を指すこともあります。
She
had
a
difficult
childbirth.
(彼女は難産でした。)
She
「彼女」という女性を指します。
had
ここでは「経験した」「遭遇した」という意味で使われています。haveの過去形です。
a difficult childbirth
「困難な出産」または「難産」を意味します。
Preparation
for
childbirth
is
important.
(出産準備は重要です。)
Preparation
「準備」という意味です。
for
ここでは「~のための」という目的を示します。
childbirth
「出産」を意味します。
is important
「重要である」という意味です。
Medical
care
during
childbirth
is
crucial.
(出産中の医療ケアは非常に重要です。)
Medical care
「医療ケア」または「手当て」を意味します。
during
「~の間ずっと」という意味で、期間を示します。
childbirth
「出産」を意味します。
is crucial
「非常に重要である」「決定的に重要である」という意味です。
Childbirth
can
be
a
challenging
but
rewarding
experience.
(出産は大変ですが、報われる経験となり得ます。)
Childbirth
「出産」を意味します。
can be
「~であり得る」「~になる可能性がある」という意味です。
a challenging but rewarding experience
「困難だが報われる経験」という意味です。
関連
labor
delivery
birth
pregnancy
maternity
obstetric