memrootじしょ
英和翻訳
raze
raze
/reɪz/
レイズ
1.
建物や町などを完全に破壊し、地面と同じ高さにする。
主に建物や都市などを、跡形もなく徹底的に破壊し、地面と同じ高さ(更地)にするイメージです。戦争、災害、再開発などで使われます。類義語にdestroyやdemolishがありますが、razeは特に完全に平らにするというニュアンスが強いです。
The
old
building
was
razed
to
the
ground.
(その古い建物は完全に破壊された。)
The old building
「その古い建物」を指します。
was razed
受動態で、「破壊された」という意味です。
to the ground
「地面と平らに」という意味で、完全に破壊されたことを強調します。
The
city
was
razed
by
the
bombing.
(その都市は爆撃によって破壊された。)
The city
「その都市」を指します。
was razed
受動態で、「破壊された」という意味です。
by the bombing.
「爆撃によって」という意味です。
They
decided
to
raze
the
old
stadium
for
a
new
development.
(彼らは新しい開発のために古い競技場を破壊することに決めた。)
They decided
「彼らは決めた」という意味です。
to raze
「~を破壊する」という意味です。
the old stadium
「その古い競技場」を指します。
for a new development.
「新しい開発のために」という意味です。
2.
表面をこすり取って平らにする。
物の表面にある出っ張った部分や跡などを、こすり取ったり削ったりして平らにするイメージです。文字や印などを消す場合にも使われることがあります。最初の「建物を破壊する」意味と比べると使用頻度は低いです。
He
would
raze
the
surface
with
a
file.
(彼はやすりで表面を削ったものだった。)
He would
ここでは過去の習慣や傾向を表し、「~したものだった」という意味合いです。
raze
「こすり取る、削る」という意味です。
the surface
「表面」を指します。
with a file.
「やすりで」という意味です。
The
inscription
had
been
razed
from
the
stone.
(その刻印は石からこすり取られて消されていた。)
The inscription
「その刻印、碑文」を指します。
had been razed
受動態で、「こすり取られていた」「消されていた」という意味です。
from the stone.
「石から」という意味です。
The
machine
can
raze
uneven
spots
on
the
wood.
(その機械は木材のでこぼこした箇所を削り取ることができる。)
The machine
「その機械」を指します。
can raze
「~を削り取る」「~を平らにする」ことができるという意味です。
uneven spots
「でこぼこした場所」「不均一な箇所」を指します。
on the wood.
「木材の」という意味です。
関連
demolish
destroy
flatten
level
obliterate
erase
scrape