memrootじしょ
英和翻訳
undue
undue
/ʌnˈduː/
アンドゥー
1.
過度な、不当な、不必要な
本来必要とされないほど、または許容される範囲を超えている状態を表します。何かが正当な範囲や期待を超えている場合に用いられます。
He
showed
undue
concern.
(彼は過度な心配を示した。)
He
「彼」という男性を指します。
showed
「示す」「見せる」の過去形です。
undue
「過度な」「不当な」という意味です。
concern
「心配」「懸念」という意味です。
Don't
give
undue
importance
to
trivial
matters.
(取るに足らないことに過度な重要性を与えないでください。)
Don't
「~するな」という禁止を表します。(Do not の短縮形)
give
「与える」という意味です。
undue
「過度な」「不当な」という意味です。
importance
「重要性」という意味です。
to
前置詞。「~に」という意味です。
trivial matters
「取るに足らないこと」「些細なこと」という意味の熟語です。
The
pressure
placed
on
employees
was
undue.
(従業員にかけられた圧力は不当だった。)
The pressure
「圧力」という意味です。
placed
「置かれる」「かけられる」という意味です。(ここでは受動的に圧力がかけられることを示唆)
on
前置詞。「~の上に」「~に対して」という意味です。
employees
「従業員」という意味です。(複数形)
was
「~であった」という過去の状態を表す動詞です。
undue
「過度な」「不当な」という意味です。
2.
期日を過ぎた
支払い期日などが過ぎてしまっている状態を表します。
The
bill
remains
undue
after
the
deadline
passed.
(請求書は期日が過ぎても未払い(期日を過ぎた状態)のままだ。)
The bill
「請求書」という意味です。
remains
「~のままである」という意味です。
undue
ここでは「期日を過ぎた」という意味です。
after
前置詞。「~の後で」という意味です。
the deadline
「締め切り」「最終期日」という意味です。
passed
「過ぎ去る」という意味です。
Payment
is
now
undue.
(支払いは現在、期日を過ぎています。)
Payment
「支払い」という意味です。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
now
「今」という意味です。
undue
ここでは「期日を過ぎた」という意味です。
They
charged
late
fees
for
undue
invoices.
(彼らは期日を過ぎた請求書に対して延滞料金を請求した。)
They
「彼ら」を指します。
charged
「請求する」の過去形です。
late fees
「延滞料金」という意味です。
for
前置詞。「~に対する」「~の理由で」という意味です。
undue
ここでは「期日を過ぎた」という意味です。
invoices
「請求書」という意味です。(複数形)
関連
excessive
immoderate
disproportionate
unwarranted
unreasonable
unjustifiable
extreme
overdue
late
unpaid