memrootじしょ
英和翻訳
put down
put down
[pʊt daʊn]
プットダウン
1.
何かを置く
手に持っているものや、ある場所に移動させたものを、別の場所に静かに下ろす、または置く動作を示します。
Please
put
down
your
bags
here.
(ここに荷物を置いてください。)
Please
丁寧な依頼を表します。
put down
「~を置く」という動作を表す句動詞です。
your bags
あなたの荷物を指します。
here
この場所を指します。
She
carefully
put
down
the
fragile
vase
on
the
table.
(彼女は壊れやすい花瓶を慎重にテーブルに置いた。)
She
女性一人称代名詞「彼女」を指します。
carefully
「慎重に」という様態を表す副詞です。
put down
「~を置く」という動作を表す句動詞です。
the fragile vase
壊れやすい花瓶を指します。
on the table
テーブルの上という場所を表します。
He
put
his
phone
down
and
walked
away.
(彼は携帯電話を置いて立ち去った。)
He
男性一人称代名詞「彼」を指します。
put his phone down
彼の携帯電話を置くという動作を表します。
and
「そして」という接続詞です。
walked away
立ち去る、離れて歩くという意味です。
2.
人をけなす、侮辱する
誰かを言葉で攻撃し、その人の価値を下げたり、自尊心を傷つけたりする行為を表します。特に公の場で相手を侮辱するニュアンスがあります。
Don't
put
me
down
in
front
of
everyone!
(みんなの前で私をけなさないで!)
Don't
否定の命令形を表します。
put me down
私をけなす、侮辱するという意味です。
in front of
~の前で、という場所を表します。
everyone
全ての人が対象であることを指します。
His
boss
is
always
putting
him
down.
(彼の上司はいつも彼をけなしている。)
His boss
彼の上司を指します。
is always
いつも、常にという意味で、反復的な行動を表します。
putting him down
彼をけなす、侮辱するという意味です。
She
felt
put
down
by
his
sarcastic
comments.
(彼女は彼の皮肉なコメントにけなされたと感じた。)
She
女性一人称代名詞「彼女」を指します。
felt
「感じる」という動詞の過去形です。
put down
けなされる、侮辱されるという受動態の意味です。
by
~によって、という行為者を表します。
his sarcastic comments
彼の皮肉なコメントを指します。
関連
set down
lay down
place
deposit
criticize
belittle
disparage
insult
humiliate
demean
mock